En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
一句,谢谢大家留言,谢谢大家关心!
Les tendances générales des recettes ont été indiquées plus haut.
上文已提到收入趋势。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认为可以接受。
La situation d'ensemble sur le plan de la sécurité militaire dans l'île reste stable.
岛上军事全情况仍然稳定。
Le climat général sur le plan de la sécurité dans la sous-région est préoccupant.
该次区域全环境令人关切。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
在此期间趋势是积极。
La situation en matière d'information dans le pays demeure complexe.
该国新闻氛围仍较为复杂。
De même, l'objectif global du programme a été très bien accueilli.
会上还支持该方案目。
Premièrement, la sécurité dans son ensemble doit être améliorée.
,全局势需要改进。
Le nombre total de victimes n'est toujours pas connu.
仍然不知道伤亡人数。
L'approche globale doit être réaliste et pragmatique.
作法应是现实和务实。
Y a-t-il un conflit général des civilisations?
是否存在不同文明之间冲突?
Peut-on parler d'un devoir général de coopération?
能否认为存在一种合作义务?
De manière générale, la situation au Kosovo est restée stable durant le mois d'août.
8月份科索沃局势依然稳定。
Les frais sont inclus dans les droits portuaires ou les droits de mouillage.
接受废物费用包括在港口费内。
Cet optimisme général tient à un certain nombre de facteurs.
这种乐观精神产生于若干因素。
L'évaluation globale que renferme le rapport a rencontré une adhésion générale.
与会者基本同意报告评估。
La participation d'ensemble au Registre continue d'augmenter progressivement.
登记册参加程度继续逐步增长。
Le présent rapport reflète le déroulement général du débat.
本报告介绍这次会议讨论情况。
La gestion administrative d'ensemble de la Division n'est pas examinée dans le rapport.
报告没有评估公发司行政管理情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, c'est ce qu’ils préfèrent.
总来着,这是他们所喜欢。
Leur tirage global est de onze à douze millions par jour.
它们总发行量是每天1 100万份到1 200万份。
Oui, et nous allons chez lui.
“总,们现在就去找他。”
5% des émissions totales de la France.
法国总排放5%。
On peut dire que tu fais partie de mes QG.
们可以说你是总视频一部分。
Alors, il y a des grosses différences entre les trois additions.
三个人总花费大。
On a ça dans la main, naturellement, et la main ne se trompe pas !
“手系起扣来成了习惯了,一个人手总不会错!”
C'est le nombre total de fois où elle a remporté la Coupe du monde.
这是法国队赢得世界杯总次数。
Elle avait toujours l'impression qu'elle avait sa bouche pleine de cheveux.
她总感觉自己嘴里塞满了头发。
Ce sont les G.O. à travers le monde.
是,是面向全球总办事处。
La réponse avec la Confédération Générale du Logement.
住房总联合会回答。
Jean-Thomas Lesueur est délégué général de l'institut Thomas More.
Jean-Thomas Lesueur是Thomas More学院总代表。
La jeunesse, même dans ses chagrins, a toujours une clarté à elle.
年轻人,即使不如意,总还有开朗一面。
Un BIB, bonheur intérieur brut, qui pourrait jouer sur la croissance.
BIB,总内心幸福感,可能会影响成长。
Quand j'arrive pas à dormir, je fais toujours les mêmes trucs inutiles.
当睡不着觉时候,总做些没用事。
Il doit y avoir un truc avec les félins dans les couples.
情侣之间似乎总有些关于猫梗。
C'est le nombre de pièces de monnaie qui ont été fabriquées en France en 2022.
这是2022年法国生产硬币总数量。
Aujourd’hui, les mangas représentent 36% du total des titres publiés au Japon.
如今,日本已发行漫画占作品总发行量36%。
Et en 1983, il fait un défilé total marinière, sirènes et marins.
1983年,他做了一个总水手游行,美人鱼和水手。
On peut dire qu'ici aussi, on est un peu dans mon QG.
们也可以这么说,你们是总视频中一部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释