Globalement, les dépenses à inscrire au budget statutaire sont calculées sur la base du barème des traitements bruts.
摊派预算的概算支出是按毛额薪级表编制的。
M. Halbwachs (Contrôleur) rappelle que lorsque, quelques mois plus tôt, le Secrétaire général a présenté son projet de budget d'un montant total de 2,7 milliards de dollars, il a indiqué clairement que de nouvelles coupes budgétaires empêcheraient le Secrétariat de fournir les services qu'on attendait de lui.
Halbwachs先生(主计长)说,秘书长大约在几个月前提出约27亿美元的方案概算时明确表示,进一步削减预算将削弱秘书处按照要求提供服务的能力。
Il a été dit que la présentation de l'esquisse, qui est un document politique, constituait une étape importante du processus budgétaire, car elle donnait aux États Membres une occasion de réfléchir au montant estimatif de l'ensemble des ressources prévues, avant que le Secrétaire général présente le projet de budget-programme pour l'exercice biennal.
有人指出,作为一份政治文件,概要是预算编制过程的一项重要步骤,因为在提交秘书长关于 该两年期方案概算之前,使会员国有机会思考的资源概算。
La Commission a pris note de l'importance des statistiques sur les budgets-temps en ce qui concerne non seulement la situation des femmes, mais également, d'une manière plus générale, la qualité de vie, la comptabilité sociale, les soins aux personnes âgées, les estimations de la population active et la comptabilité totale du travail.
委员会注意到时间使用统计的价值,不仅对有关性别的问题而且对更广泛的生活质量问题、社会会计、照料老人、劳动力概算和工作量
算而言。
Il est tenu compte dans les prévisions de dépenses des ressources nécessaires pour la rémunération du personnel chargé de la formation (23 000 dollars), les indemnités de subsistance (5 000 dollars) et leur frais de voyage pour se rendre à la Base ainsi que les frais de voyage du personnel de la Base se rendant dans les locaux des fabricants et d'autres dépenses d'administration (15 000 dollars). Le Comité se félicite de l'utilisation de la Base en tant que centre de formation.
概算计及培训教员所需经费(23 000美元)、每日生活津贴(5 000美元)、教员来往基地的旅费与基地工作人员前往制造商设施的旅费以及其他行政费(15 000美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。