有奖纠错
| 划词

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

立刻意识到人们多么地喜爱,这丝毫不用怀疑

评价该例句:好评差评指正

La police le suspecte d'être le meurtrier .

警察怀疑凶手。

评价该例句:好评差评指正

On soupçonne une trahison de sa part .

人们怀疑曾叛变过。

评价该例句:好评差评指正

Tu doutes de la sécurité de ma prison ?

怀疑狱不安全?

评价该例句:好评差评指正

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器运转失灵。

评价该例句:好评差评指正

Je doute de ce qu’ il affirme .

断言表示怀疑

评价该例句:好评差评指正

On peut cependant douter que cela réussisse.

们还怀疑一切能否会成功。

评价该例句:好评差评指正

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦好品质,但不要怀疑潜在价值.

评价该例句:好评差评指正

Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?

您从未怀疑过会重新得到这种认可?

评价该例句:好评差评指正

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀疑无端猜疑 。

评价该例句:好评差评指正

Meme je doute si il est ma illusion.

甚至怀疑,这一切,仅幻觉。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne doute qu’il ( ne ) l’ait fait exprès.

没人怀疑故意这样

评价该例句:好评差评指正

Je soupçonne une ruse de sa part.

怀疑在捣鬼。

评价该例句:好评差评指正

Je me méfie de ce genre de personnes.

对这种人持有怀疑

评价该例句:好评差评指正

Je doute que cet élève soit intelligent et qu'il comprenne un jour.

怀疑这个学生聪明,有天会明白。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

不能有怀疑,不强迫,不任性。

评价该例句:好评差评指正

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你将永远不必怀疑

评价该例句:好评差评指正

Personne ici ne doute du pouvoir de l’Amour.

没有任何在此人, 怀疑力量.

评价该例句:好评差评指正

On doute qu'il sache rien de cela.

有人怀疑对这件事未必知道什么情况。

评价该例句:好评差评指正

On le soupçonne d'être l'auteur principal du vol .

有人怀疑这次偷盗主犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


churchill, churchite, churinga, churro, Chusenophyllum, Chusquea, chusquéa, chut, chutage, chute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《唐璜》音乐剧歌曲精选

Qui me pousse à douter de ce bonheur ?

它促使我这幸福?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Personne, dans la communauté scientifique, ne doute vraiment de l’efficacité d’un vaccin.

科学界中没有人真有效性。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des Français doutent, mais au fond, je sais qu'ils espèrent aussi.

一些法国人对此表示,但我知道他们内心深处也希望如此。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ainsi le petit prince, malgré la bonne volonté de son amour, avait vite douté d'elle.

尽管小王子本来诚心诚意地喜欢这朵花,可是,这一来,却使他马上对她产生了

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ni suspicions, ni divisions entre nous ne doivent exister au sein de la Nation.

国内不存在任何或分裂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

L’opinion publique, pour sa part, considéra avec méfiance ou réprobation ceux qui écoutèrent Guizot.

公众舆论这方面,也是用和责备目光看待那些听从吉佐先生话人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand j’ai lu ça, j’étais plutôt sceptique.

我看到这个结果时,比较持态度。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vu que vous avez cliqué sur cette vidéo, j’imagine que vous avez des doutes.

既然你点击了这个视频,我猜你肯定对自己有所

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册 视频版

Ce n'est pas possible ! On ne s'en serait jamais douté !

这是不可能!我们绝不会

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Shisui te survaillait, il avait des doutes à propos de toi!

止水一直在监视你,他你图谋不轨!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册 视频版

Je me demande s’il se débrouille bien, le fils de François.

C : 我很François儿子过来吗。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je tâtonne, je me trompe, je doute.

我摸索,我犯错,我

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais si mon auditoire était hongrois, un flottement sceptique se faisait sentir.

可是,如果听众是匈牙利人,我就能感受到一种抱有态度踌躇。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册(下)

Il n'y a pas de doute, je ne nie pas les faits.

没什么好,我不会否认事实

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Car notre pays est pétri de temps de doutes, de temps de divisions.

因为我们国家处在时代,分裂时代。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je doute qu'ils veuillent ça et je doute qu'ils le sachent !

他们想要这个,我他们知道!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre regarde critique et sceptique est une vraie force.

你们批判和看法是真正力量。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On ne peut que mettre en doute ses paroles quand on le connait.

只有认识他人才会他说话。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L’histoire que nous raconte la sociologue et féministe Evelyne SULLEROT permet d’en douter.

社会学家和女权主义者Evelyne SULLEROT给我们讲故事,却让我们这一点。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous allez douter de vous et du fait que les autres vous apprécient.

你们会自己和别人喜欢你们这个事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接