Gardez-vous a carreau. C'est le meilleur conseil que je puisse vous donner.
小心点为妙。这是我给你的最好。
Si vous donnez un conseil àune femme, Que sera-t-il?
果你要给一个女人一个,那会是什么呢?
Quels conseils donneriez- vous a quelqu’un qui vit la meme situation que l’auteure de ce texte?
对于一个和本文作者在相同处境里活的人,您会给予哪些呢?
En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.
我感谢谢尔盖·奥尔尼启则秘书长明智的。
Mais à notre sens, ce serait la solution du conservatisme et de l'obstructionnisme.
但我们认为,这做法是一保守主义的和蓄意阻挠。
Ici, je voudrais lancer un appel à la prudence.
在这里,我要提出一点。
C'est le conseil sincère que j'adresse à la délégation japonaise, ainsi qu'à son voisin.
这也是我们作为邻国给日本代表团的。
Je pense qu'il s'agit à d'un bon conseil pour évaluer ces différents rapports.
我认为,这是对评估各项报提出的良好。
Je tiens aussi à remercier M. Vladimir Petrovsky et ses collaborateurs pour leurs sages conseils.
我同样要感谢弗拉基米尔·彼得罗夫斯基秘书处工作人员不时提出的明智。
Les États Membres ne doivent pas attendre pour apporter, avec leurs conseils, une assistance concrète.
各会员国应该毫不拖延地以具体援助落实其。
Pour finir, je rappellerai le sage conseil du Président Mandela.
最后我谨回顾曼德拉总统的。
Nous souscrivons également aux sages conseils qu'ils ont tous deux donnés aux membres du Conseil.
我们也赞同他们两位向安理会成员提出的明智的。
Mais nous voudrions également l'inciter à la prudence.
我们还谨提出谨慎的。
Le projet de rapport donnait l'impression qu'il n'écoutait jamais le personnel.
他接着说,报草稿给人一印象,就是他从不听工作人员的。
Cet avis du Secrétaire général était sincère et bien intentionné.
秘书长的是善意和真诚的。
J'espère que les orateurs suivants ont également reçu un conseil analogue.
我希望以下的发言者也都得到同样的。
C'est pourquoi, Monsieur le Président, ma délégation voudrait exprimer quand même quelques motifs d'inquiétude.
主席,正是基于这一点,我国代表团才希望提出一些。
Les hommes et les femmes sont pris à part individuellement.
在听取时,男子和妇女是分开的。
Pardonne-moi mes conseils, Annette cherie: ils ne te feront peut-être pas plaisir.
请原谅,我的可能引起你的不快。
Je n’aime pas faire la morale, mais je vais te donner un conseil qui te servira à jamais.
我不爱说教但要诉你一个终身受益无穷的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh ! celui-ci, vous pouvez me le donner sans vous compromettre.
“但您可以给我这个忠告而不会连累您自己。”
Harry ne se souvenait pas de l'avoir jamais entendu prodiguer des conseils à l'école.
不记得它什么时候试图给学校提出忠告。
Le conseil que lui avait donné Cedric lui semblait très étrange.
那真是一个古怪透顶的忠告。
Le nutritionniste Boris Ansell nous alerte.
营养学家Boris Ansell会给我们忠告。
Je le pensais, répondit Emmanuel ; cependant je voulais prendre ton avis.
‘我也是这样想,’艾曼纽答道,‘但我希望听听你的忠告。’
En attendant, reprit Tréville, ne le cherchez pas, si j’ai un conseil à vous donner.
“暂时吗,”特雷维尔又说,“您不去找他,如果我对您提出忠告的话。”
Mais enfin, monsieur de Villefort, dit-il, quel conseil me donneriez-vous qui hâtât le retour du pauvre Dantès ?
“那么,维尔福先生,您能否给我个什么忠告以便使可怜的唐太斯快点回来?”他问道。
Prenez garde ; un conseil, c’est pis qu’un service.
“请小心,忠告比效劳更坏。”
Je n'ai, mon fils, à vous donner que quinze écus, mon cheval et les conseils que vous venez d'entendre.
孩儿,我所能给你的,有五埃居、我这匹马和你刚才听到的这番忠告。
D’après le conseil de Fouqué, elle avait eu la prudence de ne point parler de ses démarches à Julien.
她听从了富凯的忠告,为谨慎计,没有把她进行的一系列活动说给于连听。
Mais d'un autre côté, Lucius, je vous conseille de ne plus distribuer les vieilles fournitures scolaires de Lord Voldemort.
另外,卢修斯,我给你一句忠告,不再散发伏地魔学生时代的旧东西了。
Et, bien sûr, il conseille toujours la même chose : rester unis pour être plus forts.
当然啦,它的忠告每次都是一样的:团结一致,保持内部的稳定。”
Elle me donnait des conseils sur mes repas, mes vêtements, ma famille et mes amis, mes études et le sport.
她对我的一日三餐、衣着、家庭、朋友、学习和运动都给予建议和忠告。
Mon père, homme grave et sage, me donnait de sérieux et d'excellents conseils contre ce qu'il prévoyait être mon dessein.
我父亲头脑聪明,为人慎重。他预见到我的意图必然会给我带来不幸,就时常严肃地开导我,并给了我不少有益的忠告。
Écoutez, dit M. de Tréville, voulez-vous que je vous donne un conseil, un bon conseil, un conseil d’ami ?
“听我说,”特雷维尔先生说道,“您愿意我给您一个忠告吗,一个有益的忠告,朋友的忠告?”
Moi ! oh ! quelle idée ! Moi qui, au contraire, vais encore te donner un conseil d’ami.
“我?真是异想天开!我,我再给你一个很好的忠告。”
Alors, si c’est un conseil que vous me demandez, répondit froidement le jeune homme, je vous conseille de voyager.
“那末,假如你希望我给您忠告,”那青年冷淡地说,“我就建议你去旅行。”
Oui, c’est un conseil que je vous demande, dit la baronne le cœur serré.
“是的,我的确希望你给我忠告。”腾格拉尔夫人急切地说。
Il se rappelait les conseils de la bonne cantinière.
他想起了好食堂的忠告。
Ce proverbe, c'est : la nuit porte conseil.
这句谚语是:夜晚带来忠告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释