有奖纠错
| 划词

Il a également omis de vérifier si l'article 111 de cette ordonnance s'appliquait, en l'occurrence de vérifier l'âge d'Auguste Sankara afin de déterminer s'il était mineur.

忘记命令的第111条 是适用,换言之核实Auguste Sankara的年龄,以是未成年人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

N'oubliez pas les traits d'union à l'impératif.

命令式中连字符。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Hélas, notre sainte vocation nous commande d'oublier les joies furtives de ce monde pour quelque chose qui ne passe pas.

唉,我们命令我们这个世界转瞬即乐,而去做一些不会过去事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接