Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗愿者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
愿者已经完全准备好迎接游客了。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法愿者。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会愿者们。
兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法愿者。
Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
愿者们帮助消防员灭火。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金情况下,目前由愿者维持这一热线。
Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.
这项工作大部分都是我们愿者做。
Les « coalitions des bonnes volontés » ont une grande importance.
“愿者联盟”具有重要意义。
Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.
这些愿者是每个州和地区愿组织确定。
Elles n'ont guère de temps à consacrer à du travail bénévole.
她们几乎没有时间从事愿者工作。
Les bénévoles constituent la plus importante ressource dont dispose le sport pour son développement.
愿者是体育运动发展中最重要资源。
Susciter et créer un bon système de volontariat.
实行奖励制度,建立有效愿者系统。
C'est ainsi qu'elle a été nommée coordonnatrice nationale de l'Année internationale des volontaires.
为此,慈善社被任命为为际愿者年家协调中心。
Ils sont encore principalement gérés par du personnel bénévole.
这些中心仍然主要由愿者经营。
En tant qu'expression de la solidarité humaine, le volontariat vient du fond des âges.
愿者精神表现了人类团结,跨越各种年龄。
Elles ont peu de temps pour les activités bénévoles.
她们只有很少时间从事愿者工作。
À ce jour, quelque 4 000 volontaires nationaux se sont inscrits.
迄今为止,约有4 000名家愿者进行了登记。
Chaque centre compte au moins 60 écoutants bénévoles.
每个电话接待中心至少有60 名不计报酬愿者接听电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.
去拉丁美洲呆月,当一国际组织的志愿者。
Je salue tous les professionnels, les associatifs, les bénévoles qui ont aussi ici aidé.
还要向提供帮助的专家、协会和志愿者们致敬。
Et nous allons continuer de former, d'engager de nouveaux volontaires pour encore nous améliorer.
们将继续培训和雇用新的志愿者,以进一步提高自己的水平。
Si vous voulez être bénévole, n'hésitez pas à venir nous rejoindre.
如果你想成为志愿者,不要犹豫加入们哦。
Tristan, on n’a jamais parlé de ton engagement comme bénévole dans l’association de ton quartier.
特里斯坦, 们从没有谈论过你在街道社区作志愿者的事情。
Eh bien, c'est tout le pari du programme des Volontaires internationaux de la Francophonie.
好吧,这是将法语地区的国际志愿者计划中的一赌约。
Les personnes qui y travaillent sont bénévoles, n'est-ce pas ?
在那工作的人都是志愿者吧?
Et je suis aussi bénévole au syndicat d’initiative.
还是旅游服务处的志愿者。
C'était une conseillère d'éducation à la retraite devenue bénévole du Sidaction.
她是一名退休的教育顾问,退休之Sidaction做志愿者。
Des milliers de volontaires sont venus prêter main forte aux sinistrés.
数千名志愿者前向灾民伸出援助之手。
Il est aussi volontaire dans l'armée avec son propre bataillon.
他也是军队的一名志愿者,拥有自己的营。
Merci aux 45 000 volontaires, vous venez de 155 pays.
感谢自155国家的45,000名志愿者。
16 Faire du bénévolat pour l'association ou l'organisme de votre choix.
选择去某一组织或机构做志愿者。
Alors, j'ai un plan d'organisation pour des formations sanitaires volontaires.
" 这么办,有一组建志愿者防疫队的计划。
Mais heureusement, lorsque le capitaine a bonne réputation, on a tous les volontaires qu'il faut.
但幸运的是,当船长有良好的声誉时,们有所需的志愿者。
Puis viennent les policiers, pompiers, femmes de la Croix Rouge, et autres volontaires.
接着是警察、消防员、红十字会的女士以及其他志愿者。
Il y aura 10 500 athlètes, 20 000 journalistes, et 31 500 bénévoles.
将有10500名运动员、20000名记者和31500名志愿者。
Les volontaires ayant avalé un comprimé de propanolol se seraient montrés moins stressés.
吞下丙泊酚片剂的志愿者显示出没那么紧张。
Le mois de janvier préludait à une vaste campagne de vaccination.
次年1月的时候,志愿者们开展一场疫苗接种活动。
Chaque bénévole apporte le matériel nécessaire à la réparation.
每志愿者都为维修带必要的设备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释