有奖纠错
| 划词

Elle s'est contentée de sourire pour réponse.

她只一笑作为回

评价该例句:好评差评指正

Madame Grandet ne repondit que par un sourire; puis, apres un moment de silence, elle dit a voix basse

格朗台太太没有回,只一笑;沉默了半晌之后,她低:"你已经爱上他了,吗?这可不好。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lupin sourit mais s'abstint de tout commentaire.

卢平微微一笑,没有回答。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Charles se retira, et ils se dirent bonsoir par un mutuel sourire.

夏尔退了出去,彼此微微一笑,表示告别。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Julien sourit de l’air le plus spirituel qu’il put.

微微一笑,尽力装作已经心领神会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il esquissa un sourire en voyant l'expression de surprise sur le visage de Harry.

哈利脸上露出惊讶的表情,卢平对此微微一笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Lupin sourit en voyant les visages indignés.

大家都是一脸义愤,卢平教授微微一笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Merci, dit Ginny avec un sourire.

“谢谢。”金妮说着对她微微一笑

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'autre le regarda et sourit avec une sorte de gratitude.

格朗看看,然后带着感激的神情微微一笑

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Par moments, l’histoire lui mettait aux lèvres un petit sourire.

此刻,讲述的事鼓起她的双唇泛出微微一笑

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur sourit à sa mère et alla ouvrir.

母亲微微一笑,便去开门。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Le monsieur sourit et lui mit la main sur l’épaule.

那位先生微微一笑,把手放在的肩膀上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Merci, Hermione, répondit Angelina avec un sourire.

“谢谢,赫敏。”安吉利娜说着,赫敏微微一笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le sphinx cilla, sourit, puis récita à nouveau le poème.

她对眨眨眼,微微一笑,把那首诗又念了一遍。

评价该例句:好评差评指正
包法利人 Madame Bovary

Elle ne put s’empêcher de sourire, et elle s’endormit l’âme remplie d’un enchantement nouveau.

她不禁微微一笑,灵魂深处感到新的心荡神怡,就沉入睡乡了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lupin eut un vague sourire et posa son cartable râpé sur le bureau.

卢平微微一笑,把那破破烂烂的手提箱放在讲桌上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous voyez, madame… dit Morrel tout en adressant à Monte-Cristo un sourire reconnaissant.

“您知道我的处境了吧,人。”莫雷尔说道,并感激地向伯爵微微一笑

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Peu de drogues, mais beaucoup de soins, répondit le médecin, qui ne put retenir un sourire.

“不用多少药,调养要紧,”医生不由的微微一笑

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Tout le monde sourit ; le général transfuge parut outré de colère.

大家都微微一笑,变节的将军看来要大发雷霆了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les deux hommes se sourirent, se serrèrent la main et saluèrent Son Eminence.

罗什福尔和达达尼昂互相微微一笑,握了握手,又向红衣主教阁下行个礼。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady souriait et d’Artagnan sentait qu’il se damnerait pour ce sourire.

米拉迪微微一笑,达达尼昂就觉得为她这一笑,也该心甘情愿地走进地狱。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Chaque fois que le docteur rencontrait ce regard, Tarrou souriait, dans un grand effort.

每次遇上病人的目光时,病人都要费大劲冲微微一笑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接