有奖纠错
| 划词

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

明显想来。

评价该例句:好评差评指正

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个明显的名字时,则要么用名,要么用姓。

评价该例句:好评差评指正

La couleur de des cheveux est apparente.

头发的颜色明显

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que ce sont les fourgons postals.

明显这些是邮政运输车厢。

评价该例句:好评差评指正

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

明显,蒙特利尔什么措施也需做!

评价该例句:好评差评指正

Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.

明显,这种进步也没能掩饰法平庸的表现。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在家看来是明显的事。

评价该例句:好评差评指正

Les murailles blanches renvoient des réverbérations intenses.

白色的墙壁明显

评价该例句:好评差评指正

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖明显,是绝知的。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

明显,需要采取有效的管理和监督措施,以减少风险。

评价该例句:好评差评指正

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,明显,我们遭到了挫折。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门取得的进步也是明显的。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

评价该例句:好评差评指正

Indiscutablement, c'est un argument que nous ne pouvons accepter.

明显,这是一个我们能接受的论点。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il existe encore des différences entre hommes et femmes, celles-ce ne sont guère significatives.

虽然男性和女性之间仍然存在差异,但这种差距已经明显

评价该例句:好评差评指正

Il convient de constater à quel point les progrès ont été inégaux dans plusieurs domaines.

在若干领域,进步是平衡的,这一点明显

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est manifesté clairement au cours des négociations précédant le sommet.

在举行千年首脑会议之前的谈判期间,这种情况也明显

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu que les pays avaient des pratiques très disparates.

明显,该领域的际做法存在相当的分歧。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les calendriers d'achèvement de certains projets ne sont pas indiqués dans l'annexe.

实际上,附件明显地遗漏了完成一些项目的时间表。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, l'emploi de ces munitions est incompatible avec l'obligation de protection qu'ont les États.

明显,使用这类武器符合缔约保护的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calcoferrite, calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

Ben, c'est clair. T'as vu ? Là, tu peux pas.

啊。你白了吗?你不能。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le cas est clair. Je prends Carmen par le bras.

情况,我抓住卡门的胳膊。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

En psychologie, il y a des astuces évidentes... et d'autres qui le sont moins.

在心理学中,有些提示… … 而有些则不太

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vous voyez la différence ? Bien sûr elle est évidente.

你能看出区别吗?当然

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je crois, manifestement, il y a une partie de ces vœux, j'ai été mal compris.

,这些愿望中有一分我不太理解。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ah oui, c'est nettement plus loin, mon petit.

是的,更远,小朋友。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Évidemment, tu n’as pas fait le 00.

,你没有播00。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Bon, évidemment, il y a presque que du Nodaleto.

嗯,,这几乎都是来自Nodaleto。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On voit qu'à partir des années 2000 il y a vraiment un changement.

我们可以看到,从2000年起变化

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai commencé, clairement, à faire de la photo un peu après Madagascar.

,我在马达加斯加之后开始做摄影。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, les bavures policières n'ont rien de nouveau.

,警方失误绝对不是新鲜事儿。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Mais oui évidemment, ne t'en fais pas, j'ai tout mesuré.

对,,别担心,我都量过了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Evidemment. Je sais qu'ils ont confiance en moi.

,我知道他们对我是信任的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Il est évident qu’elle a été touchée.

她被感动了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc évidemment, c'est difficile de rester concentré et de suivre l'histoire pendant aussi longtemps.

所以,,人们难以保持专注,难以在这么长的时间里跟上故事的节奏。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, évidemment, aujourd'hui, la noblesse a disparu, en tout cas, en France.

,如今,贵族已经消失了,不管怎么在法国是这样的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, XR, c'est pas eux qui ont inventé la désobéissance civile.

,并不是XR创造了公民反抗。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis allé à Poutineville ! Vous savez tout de moi, visiblement !

我去了Poutineville!你们知道我的全

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah ben, la Saint-Valentin, évidemment, c’est avec l'homme de ma vie !

恩,情人节,是和我的伴侣过啊!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Évidemment, c'est des bébés dont je vous parle.

,我说的是婴儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caliroa, calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接