有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

今,消通过互联网很快得到传播。

评价该例句:好评差评指正

Prenez courage et ayez foi.Bientôt ce SERA aujourd’hui.

鼓起勇气和充满信心.  很快, 那一日 就会是今日了 .

评价该例句:好评差评指正

Mais il s’habille,se lave et se brose les dents trés vite.

但是,他很快穿衣,洗漱。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

今, 消很快得到传播。

评价该例句:好评差评指正

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

我无数次幻想很快与你见面并和你一起度过的美好时光!

评价该例句:好评差评指正

On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.

(因为)人们总是很快使用母语和自己的朋友交流。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

今,消通过互联网很快得到传播。

评价该例句:好评差评指正

Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.

很快习惯于的工作时间表对她来说并不是不能的。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM a ainsi pu répondre plus rapidement aux besoins des populations vulnérables.

转过来,粮食计划署就能够很快响应这些处境不利人口的需要。

评价该例句:好评差评指正

Quant au délai nécessaire à l'élaboration d'un tel instrument, les avis sont partagés.

然而,对于何能很快制定出此一文书看法却不一。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil jugera possible de reconsidérer cette approche d'ici peu.

我们希望,安理会将能够很快考虑这样一种作法。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais brièvement appeler l'attention du Conseil sur certains de ces défis.

请允许我很快提请安理会注意其中的一些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons bien commencé en adoptant notre ordre du jour rapidement.

我们很快通过了议程,这是一个好的开始。

评价该例句:好评差评指正

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

在巴尔干半岛,我们经常会很快描述问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais souligner maintenant les points clefs de ce projet de résolution.

请允许我很快强调草案案文的一些关键方面。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ces répercussions parviennent rapidement à se frayer un chemin dans le reste du monde.

这些影响现在很快扩大到世界其余区。

评价该例句:好评差评指正

On craint également la propagation prochaine d'épidémies dues à la canicule qui sévit dans la région.

还据说,由于该区气候炎热,流行病很快迅速传播。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique est confiante que les travaux de la Commission pourront bientôt atteindre leur vitesse de croisière.

比利时相信,建设和平委员会的工作将很快大踏步前进。

评价该例句:好评差评指正

Notre Ministre des affaires étrangères exposera sous peu la raison d'être et le mandat de cette commission.

我们的外长将很快阐述该委员会建立的理由和任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Règlement et la pratique du Tribunal ont ceci d'unique qu'ils résultent d'un mélange des deux traditions.

前南法庭的规则和做法是两种制度的混合,其独特的组成要求很快了解和掌握这两种制度的技巧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Vite, on l'a ramassée et on a vu qu'il restait une allumette dedans.

很快把它捡起来然后看到里面还剩下根火柴。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Elle n'avait pas l'air contente, alors nous sommes vite partis avec les caisses.

她看起来很不高兴,所以带着箱子很快出去了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

On était sûrs qu'elle allait très vite se faire des copains.

可以肯定是她可以很快交到朋友。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cela veut dire regarde-le rapidement. Regarder quelque chose rapidement.

这个就是快速看意思。很快某物。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Alors, on a tout commencé ensemble, très, très vite.

于是,很快很快开始了所有事情。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, j'ai mis 195 parce qu'il faut que le four il aille vite.

这个,195°,因为必须在烤箱里很快烤熟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ca vous permet de faire les choses vraiment très rapidement.

可以很快做好饭。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La nouvelle se répandit rapidement dans le train, qui emportait une centaine de voyageurs.

演讲传教消息很快在车上百十来个旅客中间传开了。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant ce temps, je l’accablai de questions auxquelles il s’empressa de répondre.

当时向他提了些问题,他都很快回答了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Jamais on ne les rejoindrait assez tôt, ils seraient morts vingt fois.

同伴绝对不会很快来到,等人挖到这里时候,他不知道已经死过多少遍了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Bientôt, les gnomes se mirent à voler en tous sens.

花园中很快精满天飞了。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Toutes les ombres ont alors tourné telles les trotteuses d'un nombre infini d'horloges.

上万物影子很快变换着角度,仿佛是无数根钟表秒针。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Que nous respecterons, répondit vivement Cyrus Smith.

不要问这些秘密,要尊重他。”赛勒斯-史密斯很快打断了他。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et le marin, suivi de Nab, gagna la cuisine et s’absorba dans ses travaux culinaires.

于是水手带着纳布到厨房里去了,他很快就专心烹调起来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, au plan incliné, c’était une corvée nouvelle. Elle lui apprit à emballer vivement sa berline.

到了绞车道上,又是种新苦役。她教给他怎样很快把斗车放下去。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est pour cette raison que, rapidement, tu ne trouves plus ta taille dans les magasins de vêtements.

正因为如此,很快,你就在服装商店里找不到你码子了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que ma poêle est chaude, on vient mettre les champignons, et on va les laisser saisir.

锅热了,就把蘑菇加到锅里,很快下蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Monsieur Julien, de grâce modérez-vous, songez que nous avons tous des moments d’humeur, dit rapidement madame Derville.

“于连先生,求求您,克制下吧;您应该想想,人人都有发脾气时候。”德尔维夫人很快说道。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais cette illusion se dissipa rapidement. Nous étions bien les seules créatures vivantes de ce monde souterrain.

然而这种空想很快消除了。确是这个下世界里唯活着动物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, les colons, remontant la rive gauche de la Mercy, arrivèrent bientôt au coude formé par la rivière.

然后就爬上了慈悲河左岸,很快来到河口拐角方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接