有奖纠错
| 划词

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

海里泡沫是怎么?

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, nous avons formé un consensus.

已是大家多年来共识。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.

〈转义〉这两家了同一家族两个分支。

评价该例句:好评差评指正

Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.

品格可能只在重大时刻才表现出来,但绝对是在无关紧时

评价该例句:好评差评指正

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心与前天抑郁寡欢了鲜明对照。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同是在双方友好况下,欺诈是是应该被排除

评价该例句:好评差评指正

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能树干状,要在杉树底端挂上数条棉布辫子。

评价该例句:好评差评指正

Sacrifier l'individu au nom de la République.

他愿牺牲个人,为了保守革命所共和国。

评价该例句:好评差评指正

La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.

这个创意比你想象难得多。

评价该例句:好评差评指正

De la société, jusqu'à présent, est devenue une très bonne production et de gestion.

公司从立到现在已经完善生产及管理模式。

评价该例句:好评差评指正

Pour prévenir la coagulation du sang et de la formation de thrombose.

可以预防血液凝固和血栓

评价该例句:好评差评指正

Parmi les nombreux collègues ont formé leur propre style.

在众多同行中已自已独有风格。

评价该例句:好评差评指正

Certains cannelures se sont formées à la période géologique .

一些断层裂缝是地质时期

评价该例句:好评差评指正

Enregistré en 2005, l'accent sur la bonne foi, a fixé une certaine clientèle.

注册于2005年,注重诚信,已一定固定客户群。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont mis d'accord, mais n'ont pas fait d'écrit.

他们达了一致, 但没有书面东西。

评价该例句:好评差评指正

Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.

这排树了挡住寒风屏障。

评价该例句:好评差评指正

Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).

你画2 0)平行道路(一级,了银行渠道。

评价该例句:好评差评指正

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期以来暴利经营模式。

评价该例句:好评差评指正

2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.

了人类精神科学或文学文化。

评价该例句:好评差评指正

Ont progressivement constitué une marque de la bonne tendance!

有逐渐一种品牌良好趋势!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

La répétition de l'information peut renforcer les voies créées par les neurones.

信息重复可以加强神经元形成通路。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En effet, les vents de l’Océan indien forment des vagues déferlantes qui enchantent les surfeurs.

实际印度洋海风形成了令冲浪者着迷巨浪。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les morceaux du bol vont se recoller et ça va donner une nouvelle identité.

碎片将重新粘合在一起,形成一个新身份。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cinq de ses côtés sont des frontières naturelles.

其中有五个边是大陆漂移时形成

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils forment un réseau qui ne cesse de s’intensifier.

法德两国形成了不断紧密关系网络。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

C'est là que se forme les bons arômes de chocolat.

就是在这一步形成巧克力味道。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Elles sont responsable de la formation de nos forêts tropicales et de nos déserts.

它们是热带森林和沙漠形成原因。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va faire un volume au départ.

我们一开始就要形成一定体积。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Après le refroidissement, le sucre reste sur la surface des brochettes est cristallisé.

而热糖遇冷凝固后,形成一个水晶一样硬壳。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et plus on descend dans la colonne, plus on forme des molécules de masse élevée.

竖列越往下,形成就越大。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais les enrouler autour de ma pince et je viens former un nid parfait.

我将意大利面卷在我四周,形成一个完美鸟巢状。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Parce qu'en fait, la fleur de sel, elle se forme avec le soleil.

因为事实盐花是随着阳光形成

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Toute les données recueillies forment le catalogue Hipparcos, qui contient plus de 100 000 étoiles.

所有收集到数据形成了希帕克斯星记录,其中包含超过10万颗恒星。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça va nous faire de beaux inserts à l'intérieur de la pâte.

这样可以在鱼泥内部形成漂亮内嵌图案。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc gélifié, ça va former une pâte transparente.

所以凝固后会形成透明“面皮”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ces gros blocs de glace se forment durant l'hiver polaire et fondent en partie l'été.

这些巨大冰块在北极冬季形成,然后在夏季部分融化。

评价该例句:好评差评指正
然=未

Ensuite, nous utilisons des moules pour pouvoir former ces hydrogels en forme d'un vaisseau.

然后我们使用模具,能够将这些水凝胶形成一个容器形状。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit d'une île volcanique qui a été créée sur un point chaud.

这是一座火山岛,形成于地壳热点方。

评价该例句:好评差评指正
然=未

En s'adaptant en permanence, les micro-algues ont développé des mécanismes uniques de défense biologique.

微藻通过不断适应,形成了独特生物防御机制。

评价该例句:好评差评指正
然=未

Elle est capable de recouvrir les fonds marins et de faire de véritables prairies.

它能够覆盖海床,形成真正草地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接