Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天抑郁寡欢成了鲜明对照。
Les deux projets de résolution se prêtent à d'intéressantes comparaisons.
这两份决议草案成了有趣对照。
Contrairement aux détenus israéliens, ils ne bénéficiaient d'aucun programme de réinsertion ou de loisirs.
他们没有恢复正常生活课程或文娱节目,同年轻以色列被居成对照。
Par contre, les trois autres formules supposent un certain choix librement consenti par des individus.
与此成对照是,其余三个方案包含一定程度个人自愿选择。
Par contre, la plupart des hommes (67 %) étaient déployés comme ouvriers de production.
与此成对照是,大多数男子(67%)到国外是当生工人。
L'inaction actuelle forme un contraste saisissant avec ce glorieux passé.
当前碌碌无为状况与过去令人骄傲那个时期成了鲜明对照。
Par opposition à ces accomplissements, nos déceptions sont bien connues de tous.
与这些成就成对照,挫折也是众所周知。
La situation actuelle en Iraq est à l'opposé de ce qu'elle était les années précédentes.
伊当前局势与几年前状况成明显对照。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增情成鲜明对照。
Par contre, le nombre de colons israéliens dans le Golan ne fait qu'augmenter.
与此成对照是,戈兰高地以色列定居人数在增加。
Inversement, les industries manufacturières ne représentent que 21 % de la production, mais 40 % des exportations.
这与制造业成对照,该部门占货物生21%,但在出口品中占40%。
L'augmentation substantielle des contributions bilatérales fait un contraste frappant avec la baisse des contributions multilatérales.
双边捐款大幅增加,与多边捐款减少成鲜明对照。
En revanche, que peut-on dire de l'engagement du Hamas vis-à-vis des besoins humanitaires de Gaza?
与此成对照,哈马斯又是如何兑现其满足加沙人道主义需求?
Cette situation contrastait cependant avec le suivi inégal de l'exécution des activités durant l'exercice biennal.
但是,这与两年期中对执行进行监测好坏不一情况成鲜明对照。
Ces chiffres diffèrent beaucoup de celui des dépenses actuelles, qui s'élèvent à 2 milliards de dollars.
这个数字与目前20亿美元成鲜明对照。
Jusqu'ici, une poignée de projets seulement ont été approuvés, tandis que quelques autres sont en attente.
这种情况与成功利用清洁发展机制资源中国、印度和巴西等国成鲜明对照。
Les responsables qui ont émis ces avis négatifs se disaient pourtant acquis aux principes sous-tendant l'initiative.
这些不利看法与他们拥护流动倡议原则成鲜明对照。
Israël en revanche autorise la livraison à Gaza d'électricité et de combustible, ainsi que de médicaments.
与此成对照是,以色列允许朝加沙地带供应电力和燃料以及医药。
En Amérique latine, l'apparent recul général des interventions de tous types contredisait les informations provenant d'autres sources.
在丁美洲,所有类型干预总体上都明显减少,这与可从其他来源获得信息成鲜明对照。
Le statu quo qui caractérise la situation actuelle tranche fortement avec les déclarations officielles de politique générale.
目前现状与高层政策声明成鲜明对照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bref, ça permet de marquer une opposition dans la phrase par rapport à une idée qui est évoquée en fait.
总,它与前提及的想法形。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释