有奖纠错
| 划词

Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

她的工作负荷已经增大了。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长了恶劣的经济形势。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。

评价该例句:好评差评指正

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

和维持有效、能够运作起来的信托基金十分重要。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns ont objecté qu'il était inutile de créer de nouveaux mécanismes de communication de l'information.

一些与会者,不应再任何新的报告机制。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne que l'auteur n'a présenté aucune plainte devant les juridictions sri-lankaises.

缔约国交人未能在斯里兰卡法院里任何申诉。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.

应该的是,以色列国防军是在以色列的主权领土上作业。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il souligne que les modalités de cette intégration peuvent varier.

然而,委员会,一般教育制度中的包容性可能程度不一。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, il ne s'agit là que d'une estimation.

需要再将,这只是一项估计。

评价该例句:好评差评指正

Je souligne cependant que l'efficacité des procédures d'appel commence déjà à se faire sentir.

但我要,人们已经感受到这些修订案对上诉程序效能的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre Pahad a souligné la dégradation de la situation socioéconomique du pays.

帕哈德部长,该国社会经济形势在恶化。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne aussi que sa fille et elle sont sous le contrôle effectif des autorités suédoises.

她还,她和女儿目前在瑞典当局的实际控制之下。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'insiste sur le fait que le sous-développement est la base de tout.

但是,我要,不发达状态是所有这一切的基础。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de souligner la nature spécifique de ce concept d'exclusion sociale.

这种社会排斥理论体系的特定性质是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme beaucoup d'intervenants l'ont déclaré avec force, l'intervention était une notion très différente.

但许多与会者,干涉显然是不同的问题。

评价该例句:好评差评指正

On doit souligner qu'il n'y a aucune discrimination de genre pour atteindre ces objectifs.

应该的是,对于实现这些目标而言,没有任何性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Secrétaire général l'a souligné, il ne faudrait pas perdre cette occasion.

正如秘书长所,不应错过这个机会。

评价该例句:好评差评指正

Aux yeux du Mexique, le désarmement nucléaire n'est pas un choix; c'est une obligation juridique.

墨西哥,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont souligné les difficultés rencontrées par de nombreux pays dans l'établissement de priorités.

若干发言者,许多国家在确定优先事项方面遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.

,此类罪行似乎不属国内重大社会问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接