有奖纠错
| 划词

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit sentir.

饭后,睡意强烈地袭来。

评价该例句:好评差评指正

Il sent une vive douleur.

他感到一阵强烈的疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Sa réaction a été un peu vive.

他的反应有些强烈

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve un grand désir de silence.

强烈要求安静。

评价该例句:好评差评指正

L'action du médicament a été très brutale.

药物的作用十分强烈

评价该例句:好评差评指正

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致的画面!

评价该例句:好评差评指正

Le colza sent très fort lorsqu'il est mûr.

油菜熟后的气味非常强烈

评价该例句:好评差评指正

Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.

几幅广告数周来激起强烈反应。

评价该例句:好评差评指正

Ses idées se heurtèrent à une forte opposition.

他的看法遭到了强烈的反对。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.

这项计划遭到了有关人员的强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière trop crue fatigue la vue.

这过于强烈眼睛感到疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.

这一主题在我心中唤起强烈的共鸣。

评价该例句:好评差评指正

Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.

志愿服务让她产生强烈的满足感。

评价该例句:好评差评指正

La revendication de gratuité est très forte.

对服务无偿的要求是十分强烈的。

评价该例句:好评差评指正

Le logo de cette marque est frappant.

这个品牌的logo给人留下强烈的印象。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

评价该例句:好评差评指正

Nous les avons fermement condamnés, nous avons vigoureusement réagi.

对此强烈谴责,我还作出了强烈反应。

评价该例句:好评差评指正

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远的痛苦让我的爱更加的强烈

评价该例句:好评差评指正

Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.

只需要用心去活出纯净、强烈明的生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mangerie, mangérite, mangétogramme, mangetout, mange-tout, mangeuere, mangeur, mangeure, mangiférine, Mangin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle s'oppose fermement à la peine de mort.

强烈反对死刑。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Une lumière forte sort de la pierre.

宝石发出了强烈光。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est un goût très puissant, très fort.

一种非常强烈味道。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il condamne vivement l'assaut contre la jeune Chinoise.

强烈谴责对金晶攻击。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a un parti-prix qui est assez fort, en tout cas.

这个甜点风味比较强烈

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.

行受到国际社会强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est pas vulgaire mais c'est assez intense.

这不粗语气很强烈

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est vrai que l'émotion, elle est assez forte aujourd'hui.

确实,今天情感相当强烈

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ce qu'on a vécu, c'était tellement fort.

我们所经历如此强烈

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais il y a un mécontentement dans la population qui est énorme.

人们不满情绪极为强烈

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai des sentiments très forts pour elle.

我对她有很强烈感情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le pays est d'ailleurs fortement influencé par la culture grecque.

这个国家受到希腊文化强烈影响。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je leur conseille vivement de le faire.

而我强烈建议他们这样做。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

On a des activités légères, modérées et intenses.

我们有轻度,中度和强烈运动。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La femme le fixa d'un regard intense.

女人用强烈目光盯着他。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit impérieusement sentir.

我们吃饱了饭,睡意强烈地袭来。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce sont des souvenirs et des mémoires très forts.

这些都非常强烈回忆和记忆。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le séisme le plus puissant jamais enregistré était de magnitude 9, 5.

有史以来最强烈地震9.5级。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils chantent et ils pensent très fort à l’homme-poisson.

他们唱歌,他们很强烈地想着鱼人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

À Paris aussi, ça se ressent vraiment.

在巴黎也如此,感受非常强烈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manœuvrer, manœuvrier, manographe, manoir, Manometabola, manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接