有奖纠错
| 划词

Les livres et les registres du débiteur ont été conservés et stockés aux îles Caïmans.

债务人的账册和记录均群岛维持和保存。

评价该例句:好评差评指正

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

群岛社区学院虽属政府所有,实行独立

评价该例句:好评差评指正

L'industrie touristique étant cependant très importante aux îles Caïmanes, ces constructions se poursuivront19.

鉴于旅游业是群岛的主要行业,沿岸的建筑工作仍将继续。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.

群岛比共同体的联系成员。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Caïmanes ont donc besoin de temps supplémentaire et de travaux d'information et d'éducation.

因此,群岛需要更多的时间进行信息教育工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.

联合王国和群岛对它们的援助无比感激。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Caïmanes ont l'un des niveaux de vie les plus élevés des Caraïbes.

群岛的生活水平比区域中属最高之列。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance maladie est obligatoire aux îles Caïmanes.

医疗保险群岛是强制性的。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.

皇家群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。

评价该例句:好评差评指正

D'autres territoires et certains États voisins avaient également participé aux opérations d'aide.

联合王国和群岛非常感谢它们的援助。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-trois des plus grandes banques mondiales y sont présentes.

世界上最大的银行中,43家群岛有业务机构。

评价该例句:好评差评指正

Des compagnies locales et des vols charters assurent la liaison entre les îles.

群岛各岛间有国内班机和包机服务。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de droit est publique également mais le College of the Cayman Islands est privé.

群岛法学院也属于政府所有,而群岛学院则是私立学院。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.

皇家群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des îles Caïmanes n'aspiraient pas pour autant à l'indépendance.

然而,群岛人民不希望领土独立。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Caïmanes possédaient les ressources humaines et matérielles nécessaires à leur décolonisation.

群岛具备走向非殖民化的人力资源和物质资源。

评价该例句:好评差评指正

Il semblait que les îles Caïmanes se trouvent à la croisée des chemins.

看来群岛正处于一个十字路口。

评价该例句:好评差评指正

Des services aériens intérieurs et des vols charters assurent la liaison entre les îles.

群岛各岛间有国内班机和包租服务。

评价该例句:好评差评指正

Il note l'intention manifestée par les îles Caïmanes de créer un poste de médiateur.

委员会还注意到群岛准备设立一个监察专员。

评价该例句:好评差评指正

Le Community College of the Cayman Islands est public mais géré de manière indépendante.

群岛社区学院虽由政府拥有,是独立

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le Luxembourg en Europe, les îles Caïmans dans les Caraïbes.

欧洲的卢森堡,加勒比的

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅

L'argent sera viré via un trust sur un compte offshore aux Caïmans.

这笔钱将通过信托转移的离岸账户。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les Îles Caïmans, je te l'ai déjà dit.

,我已经告诉过你了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sous tutelle britannique, les Caïmans, Turks-et-Caïcos, une partie des îles Vierges, Anguilla et Montserrat.

在英国的监护下,、特克斯和凯科斯、维尔京的一部分、安圭拉和蒙特塞拉特。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接