有奖纠错
| 划词

Les trésors du musée sont accessibles au public.

博物馆的珍宝向公众开放

评价该例句:好评差评指正

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现在开放了。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放到正午12点。

评价该例句:好评差评指正

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向开放

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?

您知道博物馆什么时候开放吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过

评价该例句:好评差评指正

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和话。

评价该例句:好评差评指正

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

评价该例句:好评差评指正

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要相互喜欢的开放,百无禁忌。

评价该例句:好评差评指正

Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.

公园每天都有一定的开放时间。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.

正好相反,中国所接触的外国开放、好奇、朴实并尊重的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.

开放加工,生产,回收等业务。

评价该例句:好评差评指正

Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.

我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于开放后政策的放开,可以多种经营了。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

应该是一位思路开放的精神导师。

评价该例句:好评差评指正

Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.

开放式漆,体现原木艺术效果。

评价该例句:好评差评指正

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


densité, densité de voile, densito, densitogramme, densitomètre, densivolumètre, dent, dentaire, dental, dentale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第五部

L’école primaire imposée à tous, l’école secondaire offerte à tous, c’est là la loi.

要强迫接受初等教育,中学要向大家开放,这就是法律。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et puis voici qu'un matin, justement à l'heure du lever du soleil, elle s'était montrée.

然后,在一天的早晨,恰好在太阳升起的时候,她开放了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.

早晨在草丛中开放,晚上就凋谢了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc on a sauvé au rouvert environ 9 000 km de petites lignes.

因此,我挽救或重新开放了约9000公里的短线路。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

L'idée, c'était d'avoir une pièce très ouverte.

想有一个非常开放的房间。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En règle générale, c'est l'open space où on travaille avec nos graphistes et l'équipe créative.

一般来说,这是我图形设计师和创意团队合作的开放空间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Normalement je les ouvre 3 fois par an.

通常,我一年开放三次。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Rendez-vous sur la place Merdeka où l’indépendance de la Malaisie fut déclarée en 1957.

参观1957年开放的梅德卡广场或者马来西亚独立广场。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est un jeu de rôle gratuit en monde semi-ouvert au combat tour par tour.

这是一款免费的半开放世界角色扮演回合制战斗游戏。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il est temps de s'ouvrir à nouveau.

是时候重新开放了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Est-ce que c'est une question ouverte ?

这是否是开放型问题?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand on veut tomber amoureux, on est dans l'accueil, dans l'ouverture.

当我爱河,我是欢迎对方的,是开放的。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.

首先,阅读可以加深知识和开放思维。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Là aussi, c'est une vraie ouverture, c'est une vraie richesse pour nos enfants.

这一点对于我的孩子而言也是真正的开放,真正的财富。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais avant de fermer, j'ouvre encore 30 places.

但在关闭之前,我还开放了 30 个位置。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le musée est toujours ouvert au public.

博物馆一直对公众开放

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec l'argent récolté, il gère des services ouverts à tous.

国家利用收集到的钱,来运作对所有人开放的服务。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

À l’origine, cet évènement s’appelait “Journées portes ouvertes dans les monuments historiques”.

这项活动最初被称为“历史古迹开放日”。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La science s’ouvre donc au grand public, mais à quel prix?

科学向公众开放,但代价是什么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Contrairement au Commonwealth, la francophonie est un club ouvert.

英联邦不同,法语国家及地区国际组织是一个开放的俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dérayure, derbouka, derby, derbylite, derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接