有奖纠错
| 划词

Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!

非常感谢你建设见和良知!!!

评价该例句:好评差评指正

Mon pays participe à cette rencontre dans un esprit constructif et solidaire.

国正以建设团结精神参加。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil national a été très constructif.

全国理事会是非常建设

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons être un participant constructif dans l'avenir.

今后打算继续建设参与。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit les aider en leur fournissant un appui constructif.

国际社会应向其提供建设支持。

评价该例句:好评差评指正

Son pays attend donc avec intérêt un débat constructif à ce sujet.

洛文尼亚期待着富有建设辩论。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a pris note de l'esprit de conciliation dont avaient fait preuve les participants.

主席指出会议表现出建设精神。

评价该例句:好评差评指正

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.

会议在友好和建设气氛中进行。

评价该例句:好评差评指正

La délégation néo-zélandaise préférerait un dialogue constructif.

新西兰代表团更愿建设

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons une réponse constructive de la part des communautés au Kosovo.

期望科索沃各社区作出建设回应。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les deux parties à y répondre de façon constructive.

呼吁两个当事方作出建设回应。

评价该例句:好评差评指正

L'Expert indépendant tient à leur exprimer sa gratitude pour leur coopération constructive.

独立专家感谢他提供了建设合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons avec intérêt vos recommandations et vos critiques constructives.

重视各位建议和建设批评。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu, au cours du débat, de nombreuses interventions très constructives.

在辩论期间听到许多建设发言。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont jugé cette réunion constructive.

与会者认为,这次会议是建设

评价该例句:好评差评指正

J'attends du débat d'aujourd'hui qu'il soit actif et constructif.

期待着进行积极和建设辩论。

评价该例句:好评差评指正

Les débats se sont déroulés sur un mode cordial et constructif.

讨论整体气氛是真诚和建设

评价该例句:好评差评指正

Même les critiques formulées à l'encontre de la Commission ont été constructives.

即便对裁审会批评也是建设

评价该例句:好评差评指正

Les interventions extérieures n'ont pas toujours été constructives.

外部参与并不都是建设

评价该例句:好评差评指正

Le Président a demandé que les participants formulent des vues constructives.

主席呼吁所有与会者采取建设观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.

他们无法进行对话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les critiques constructives sont importantes pour le développement personnel.

批评对个人发展很重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

Et nous acceptons aussi ce dialogue constructif.

我们也接受对话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

L'idée est de montrer le système constructif.

- 个想法是展示系统。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Il espère que « Moscou répondra de manière constructive » .

他希望“莫斯科能作出” 。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ce qu'on appelle une motion de censure constructive.

称为谴责动议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Nous avons eu un bon début, constructif" , a-t-il indiqué.

" 我们有一个良好开端," 他说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20137月合集

M. Kerry a qualifié cette rencontre de " constructive" et de " positive " .

克里称次会议是" " 和" 积极" 。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Pendant un an, j'ai lu tout vos retours constructifs sur mon tome 1.

,我看了所有关于第一卷馈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20159月合集

Une conversation " constructive" d'après les Etats-Unis.

根据美国说法,是一次“对话。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20148月合集

" Nous sommes venus, nous ferons connaître nos points de vue de la manière la plus constructive possible" , a-t-elle dit.

" “我们已经来了,我们将以最具方式表达我们观点,”她说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

Les deux chefs d'État n'ont fait aucune déclaration à l'issue de cette rencontre, mais l'entretien a été qualifié d'amical et de constructif.

两国元首在会议结束时没有发言,但会议描述为友好和

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20195月合集

Direction les États-Unis justement Hugo où Donald Trump l’assure : les discussions avec la Chine sont constructives et vont se poursuivre.

美国把矛头对准雨果,唐纳德·特朗普向他保证:与中国讨论是,并将继续下去。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

Elle n’est pas étayée par des faits historiques, elle n’a aucune base juridique et politiquement parlant, c’est une déclaration irresponsable et non constructive.

它没有历史事实支持,它没有法律依据,从政治上讲,是一个不负责任和不声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201710月合集

Un bureau politique pour décider de l'exclusion ou non des républicains qui ont décidé d'adopter une attitude constructive vis à vis d'Emmanuel Macron.

政治办公室决定是否排除那些决定对伊曼纽尔·麦克龙采取态度共和党人。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

En rompant avec les insoumis, les socialistes ont choisi une stratégie d'opposition constructive qu'ils ont intérêt à prolonger pour espérer en tirer profit.

通过与叛乱分子决裂, 社会主义者选择了一种策略, 他们有兴趣延长一策略以期从中获利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

Pour toutes ces raisons, je souhaite qu'il y ait de la part de tous, même dans l'intensité de la campagne électorale, un esprit constructif.

出于所有些原因,我希望每个人都有,即使在激烈竞选活动中,精神。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Cela leur permet aussi de dépenser leur énergie de manière constructive, ce qui contribue à leur santé mentale en réduisant le stress et l'anxiété.

它还使他们能够以方式消耗精力,通过减轻压力和焦虑来促进他们心理健康。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201412月合集

" Nous amènerons la question nucléaire jusqu'à son terme, par la voie de l'interaction constructive avec le monde" , a indiqué M. Rohani mardi.

" 我们将通过与世界互动来结束核问题," 鲁哈尼周二表示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

La question qui nous est posée à tous, c'est de bâtir des compromis pour pouvoir convaincre tout le monde, en tout cas le maximum, obtenir des majorités constructives.

向我们所有人提出问题,是为了达成妥协能够说服所有人,在任何情况下都是最大,以获得多数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cachin, cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接