有奖纠错
| 划词

Il a envoyé une lettre de candidature à cette entreprise.

他寄了一封信给这家公司。

评价该例句:好评差评指正

On va bientôt rencontrer la quatre-vingtième canditate.

我们即将与第八十名者见面。

评价该例句:好评差评指正

Liliane est la millionième canditate dans cette entretien.

莉莲安是第一百者。

评价该例句:好评差评指正

Oh, non, il y en avait au moins dix autres qui voulaient la place.

不是,噢。至少有十位人想要这地位。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième tour consistait à voir l’attitude du candidat envers le travail en Bfrique.

第三轮在于考查者对去非洲事情立场。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !

当然了,者也不能了获得这职位而瞎编一段过去。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats reçus étaient originaires de 14 de ces pays.

其中14国家人通过了考试。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité d'accès à l'emploi est garanti dans le secteur public.

妇女同样有资格在公共部门就业。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,请更多编辑人员加快这项工作。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux facteurs concernant le recrutement des retraités est leur disponibilité.

退休人员关键因素是其是否可

评价该例句:好评差评指正

Il est de notre conviction que, pour recruter des candidats pour les unités, et la cohérence.

我们信念是单位和一致性。

评价该例句:好评差评指正

Des équipes spéciales chargées du recrutement s'emploient à mener à bien leur mission.

通过专职管理员小组寻找符合职能要求者。

评价该例句:好评差评指正

Des préoccupations ont été exprimées concernant la qualité de l'interprétation assurée par vacataires.

有人对利用自由人员方面口译质量不一致问题表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 68 candidats admis, 19 % appartiennent à des minorités.

在68名成功者中,19%是少数民族。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1990, il n'a plus été organisé de concours de recrutement dans la fonction publique.

者还必须具有所要求智力能力,不能超过年龄限制。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance de l’anglais ou d’une autre troisième langue est un atout (mandarin de langue maternelle).

会英语或其他外语者优先考虑(者母语必须是汉语)。

评价该例句:好评差评指正

Un « statut géographique » est également attribué à tous les lauréats des concours de recrutement nationaux.

所有通过国家竞争性征考试人员也具有按地域分配员额地位。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il procède à sa propre évaluation de leurs prestations.

此,翻译处自己对自由口译员业绩进行评价,将他们按质量递减分四类。

评价该例句:好评差评指正

Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.

雇主根据受教育程度和技术能力雇佣员工。

评价该例句:好评差评指正

Je sais aujourd’hui quelle direction je souhaite donner à ma carrière, voilà la raison de ma candidature.

我现在对未来发展方向思路清晰,这就是什么我要选择向贵方求职原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语中级

Un jeune homme se présente à l'offre d'emploi.

一个年轻人前来应聘

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quel est le prochain boulot pour lequel vous allez postuler ?

您下一份要应聘

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Parlez-moi de vos principales qualités pour ce poste.

说说您应聘作的优势和能力。

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

– Alors vous venez pour le poste de responsable commercial ?

应聘商务负责人的吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Voilà, je dois encore rencontrer quatre ou cinq candidats.

好了,我还要面试四到五个应聘者。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

LIU Li,étudiante chercheur,est l'une des postulantes convoquées à un entretien.

硕士研究生刘立参加面试的应聘人之一。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, vous avez entendu l'entretien de Simon pour le poste de vendeur.

,你听了西蒙关于销售职应聘介绍。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors, vous avez entendu l’entretien de Simon pour le poste de vendeur.

,你听了西蒙关于销售职应聘介绍。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Alors, quand le concierge qui travaillait dans cette maison est mort, nous nous sommes présentés.

,当在这儿作的门房去世,我们就来应聘了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

II y en a une vingtaine, avec lettre de candidature, CV et diplômes.

共有二十多个,应聘书、履历和学历证明都有了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans quelques jours, l'usine va ouvrir ses portes pour tenter d'attirer de futurs candidats.

- 几厂将开门招揽未来的应聘者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ces dernières années, on a eu plus de candidats que de places de formation.

- 近年来,我们的应聘者比培训名额还多。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils sont âgés de 21 à 34 ans et ils s'engagent à participer à un projet de développement dans une institution francophone.

这些年轻人从21岁到34岁不等,他们应聘参加一个讲法语地区组织的发展项目。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans cette étude, le chercheur Elliot Aronson a demandé à des personnes d'évaluer l'attractivité de faux candidats à des entretiens de compétences.

在这项研究中,研究员艾略特·阿隆森要求人们评估虚假应聘者在面试中的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors, je me suis présenté, l'artisan a ri quand je lui ai donné mon âge, et, ben, il m'a donné ma chance.

所以我就去应聘了,当我说出自己的年龄的时候匠笑了,但他给了我一个机会。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ah oui, je suis d’accord, et c’est la même chose pour ta motivation, il faut pas que tu dises ta vraie motivation comme ça !

的,我同意,你的应聘动机也如此,你不要说出你真正的应聘动机!

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

L’étudiant : Bonjour, Madame. J’ai lu votre annonce dans le journal et je voudrais poser ma candidature pour le stage d’assistant marketing bilingue.

您好,女士。我看到报纸上的招聘信息,我想应聘双语营销的实习助理。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, les candidats qui ont renversé du café à la fin de l'entretien ont été jugés les plus séduisants par les personnes interrogées.

然而,在面试结束时打翻咖啡的应聘者被认为最具吸引力的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ah ! oui, je suis d’accord et c'est la même chose pour ta motivation, il faut pas que tu dises ta vraie motivation comme ça !

的,我同意,你的应聘动机也如此,你不要说出你真正的应聘动机!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes qui ont participé en tant que candidats ont obtenu de très bons résultats dans certains cas, et des résultats moyens ou médiocres dans d'autres.

作为应聘者参与的人在某些情况下表现非常好,而在其他情况下则表现一般或较差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接