有奖纠错
| 划词

Pendant des décennies, a remporté le succès de la majorité des utilisateurs.

数十年来赢得了用户一致好评。

评价该例句:好评差评指正

Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.

其优秀品质为用户健康提供了有力保障。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits permettent aux consommateurs de manger de la satisfaction et à manger à l'aise.

我们产品消费者吃满意,吃得放心。

评价该例句:好评差评指正

Cela servira vaste service à la clientèle.

本公司将竭诚为客户服务。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'y eût point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse française.

然而,没有支持,取得这场胜利也是不可能

评价该例句:好评差评指正

AP Sri Lanka, les consommateurs ont besoin de l'appui et la confiance.

美联斯公司需要消费者支持和信

评价该例句:好评差评指正

Représentation de l'effet artistique, la majorité des clients de la confiance et la louange.

天工艺术效果,深受客户和好评。

评价该例句:好评差评指正

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区人民群!

评价该例句:好评差评指正

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬质量和良好信誉使我们赢得了客户一致称赞。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la majorité des besoins de l'usine de galvanoplastie avec nous.

希望需要电镀厂家与我们联系。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la majorité des utilisateurs et fournir une bonne visite.

希望用户光临和提供良好意见。

评价该例句:好评差评指正

Avec une qualité supérieure et la satisfaction du service, les clients victoire louange.

以优越质量和满意服务,赢得客户一致好评。

评价该例句:好评差评指正

J'ai consacré la majorité des entreprises fournissent des produits de haute qualité et des services.

我公司竭诚为用户提供优质产品及服务。

评价该例句:好评差评指正

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受客户称赞。

评价该例句:好评差评指正

Je le commerce de la société de service a été reconnu clients.

我公司贸易服务已得到了客户认可。

评价该例句:好评差评指正

Populaire dans tout le pays, a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

畅销全国各地,深受用户欢迎。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我公司向一直关心支持我们发展客户表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Amis de la masse des paysans à des produits agricoles vendus.

农民朋友农产品销售出去。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un grand nombre de la stabilité de la clientèle.

稳定客户群。

评价该例句:好评差评指正

Accueillant avec satisfaction les larges masses de clients à nous contacter.

欢迎客户来联系我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holoenzyme, holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Sun Wukong, le plus grand disciple, était un singe doté de pouvoirs surnaturels.

唐僧大徒弟,孙悟空,是一只神通广大猴子。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et en as-tu réellement le courage ? dit le ramoneur.

你真有勇气和我逃到外面广大世界去吗?扫烟囱人问。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Non, il ne nous reste pas d’autre ressource que de nous échapper dans le monde.

不成,我们现在没有别的办法,只能逃到外面广大世界去。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ils promenèrent leur regard très-loin tout autour d’eux, bien loin dans le monde.

他们远远向四周望去,远远向这个广大世界望去。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partie de cet immense pays.

在这个幅员广大国家里,英国政府实际上只能控制一

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce varech, le varech-nageur ou porte-baie, forme principalement ce banc immense.

是浮水,或承要构成这广大草叶面。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qu’était donc cette vaste plaine que je parcourais ainsi ?

那么我现在跑过这个广大平原是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fit passer dans leur esprit toute la haine qu’il éprouvait contre l’étranger.

他把自己对外国侵略者仇恨,深深地铭刻在广大人民群众心中。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Arrivé à l’arête supérieure du promontoire, j’aperçus une vaste plaine blanche, couverte de morses.

到了尖呷高脊背上,我望见一片白色广大平原,上面全是马。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes regards s’étendaient au loin et embrassaient un vaste espace éclairé par une fulguration violente.

眼睛看得很远,一眼就看见了烘烘电光所照明广大空间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Ces brutalités, qui ne sont que matière, craignent confusément d’avoir affaire à l’immense obscurité condensée dans un être inconnu.

这些纯物质暴力似乎不敢和那种由广大黑暗所凝聚而成未知实体打交道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que justement, cette vaste population rurale va désormais jouer un rôle politique : grâce au suffrage universel !

但是,正是由于这个广大农村人口现在将发挥政治作用:多亏了普选制!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quelle force aurait le pape, de quelle armée disposerait le clergé, lorsqu’il commanderait à la foule innombrable des travailleurs !

当教会能够控制广大劳动群众时候,教皇将拥有多么大力量,教会将拥有一支多么大队伍啊!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les vastes mines du pays ont été vendues à des firmes étrangères.

该国广大矿山已出售给外国公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Des fragments éparpillés auraient également été retrouvés sur le territoire vaste du Kremlin.

据报道,在克里姆林宫广大地区也发现了散落碎片。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer de Sargasses, à proprement parler, couvre toute la partie immergée de l’Atlantide.

萨尔加斯,严格说起来,那水遮覆了整个广大大西洋洲。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus a de vastes réservoirs, nous les remplirons, et ils nous fourniront tout l’oxygène dont nous aurons besoin.

" 诺第留斯号有广大储藏库,我们把储藏库全装满,我们有我们需要氧气。"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

" Elle alimente en électricité une population nombreuse à Rangoun" , la capitale économique, précise le patron de Total.

" 道达尔老板说:" 它为仰光广大居民提供电力。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le côté pratique du téléphone portatif et son aspect ludique lui garantissent un grand nombre d’utilisateurs, mais ce phénomène comporte aussi certains inconvénients.

手机方便性和娱乐性保证其拥有广大用户群体,但这一现象也有其弊端。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Noyer le petit nombre dans une vaste obscurité, multiplier chaque combattant par les possibilités que cette obscurité contient, c’est la tactique nécessaire de l’insurrection.

把一小淹没在广大黑暗中,用这黑暗所创造条件来加强每个战士战斗力,这是起义必要战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接