On vend de jeunes sapins avec leur motte .
人们出售根连着土块杉树幼苗。
Avec le recul, on constate que le jeune arbrisseau de la réconciliation, qui aurait pu éviter un conflit ultérieur, n'est peut-être jamais devenu un chêne solide parce qu'il n'a pas bénéficié de l'appui et de l'encouragement internationaux nécessaires.
事后看来,有时局势出现和解端倪,本可避免后来冲突,但也许由于当时没有得到适当
国际支持和鼓励,和解
幼苗无从长成强劲
大树。
Dans le cadre de cette aide, presque 2 000 tonnes de plants de pommes de terre, 400 tonnes de semences de blé et 400 tonnes d'engrais chimiques ont été acheminées dans ces régions sinistrées des Balkans occidentaux afin de relancer l'agriculture locale.
根据这一援助计划,向西巴尔干半岛重灾区运送了几乎2,000吨马铃薯幼苗、400吨小麦种子以及400吨化肥,以支持当地
农业。
Pour les parties de la réclamation se rapportant aux espaces verts aménagés et aux jardins, le PAAF a fondé sa réclamation sur le coût estimatif de la remise en état des installations et du remplacement des plantes et semis perdus et endommagés.
关于为绿化区和公园出
那几部分赔偿,管理局
赔偿依据
是护理和更换
失
和遭毁坏
植
和幼苗
估计费用。
Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.
这颗种子很脆弱,但能在热爱和平男女
心中找到萌芽
沃土;这颗幼苗能在热爱和平
男女
气息中找到成长所需要
空气;这朵娇嫩
花朵能在热爱和平
男女
手中找到其绽放所需要
热量。
Plusieurs solutions peuvent être envisagées pour mieux utiliser les eaux au niveau des plantes; il s'agirait par exemple d'améliorer les germoplasmes (plants plus vigoureux, racines plus profondes, variétés à plus haut rendement), d'intensifier le processus de photosynthèse et de mettre au point des variétés au cycle de croissance adapté à la disponibilité de l'eau et aux saisons végétatives et reproductives.
在作层次,为了
高水资源生产率,可以考虑多种办法,例如改进种质(如改进幼苗活力、增加根深、
高收成指数),增进光合效率,和开展育种方案,培养适当
生长周期,使其生长期和繁殖期与有水期和有利气候互相配合。
Le Programme des Nations Unies pour le développement et d'autres institutions spécialisées des Nations Unies, comme l'UNICEF, appuient une véritable consolidation de la paix de différentes manières. Elles conduisent notamment toutes sortes d'activités - de l'octroi de programmes de formation à la distribution de semis - auprès des ex-combattants et des communautés afin qu'ils participent au développement sur la base de l'autonomie et en tirent profit.
联合国开发计划署和联合国其他专门机构——例如儿童基金会——可以在其他重要方面支持建设和平切实努力,其中包括
供各种机会——从
供培训到
供幼苗,使前战斗人员和社区可以参与以自力更生为基础
发展并从中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'amélioration que Cosimo lui suggéra, pour seconder son projet sans attendre, à savoir qu'on pouvait parfois recourir à des conduites faites de troncs perforés pour qu'il pleuve sur les semis, cette amélioration plongea littéralement le chevalier en extase.
而 Cosimo 向他建议的改进,为了毫不拖延地支持他的项目,即有时可以求助于多孔树干制成的管道,以便雨水落幼苗上,这种改进确实让骑士陷入了狂喜。