有奖纠错
| 划词

Pour faire des affaires journal publicité imprimée.

为该企业做报纸平面媒体广告宣传。

评价该例句:好评差评指正

Produit une série de la main-coudés broyeur à plat, compact et haute performance.

所生产的系列手摇平面磨床,结构紧凑,性能优良。

评价该例句:好评差评指正

CNC tourelle presse à poinçonner, CNC machine de découpe laser plan.

数控转塔式冲床,数控激光平面切割

评价该例句:好评差评指正

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

后随之而来的是水平面的上升。

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou Beishan conception graphique est une entreprise d'avant-garde image consultant et conception visuelle.

杭州北山平面设计事务所是家新锐的形象顾问及视觉设计构。

评价该例句:好评差评指正

Coupe sur le même plan avec un complexe imprimer les graphiques.

能切割同平面内任意复杂平面图形。

评价该例句:好评差评指正

Prendre la conception de pages couleur, les marques de commerce de conception, le design graphique.

承接彩页设计、商标设计等平面设计。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.

地中海的海平面略低于红海。

评价该例句:好评差评指正

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿裂成平面的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil se lève petit à petit de l'horizon.

太阳从地平面上缓缓升起。

评价该例句:好评差评指正

La conception graphique, conception d'emballage, la photographie.

平面设计,包装设计,商业摄影。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.

许多岛屿现在只高于海平面数米。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.

我国部分面积低于海平面

评价该例句:好评差评指正

L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.

平面上升将严重影响沿海社区。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera un plan du Centre à l'annexe I du présent document.

中心平面图见本文件附件

评价该例句:好评差评指正

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。

评价该例句:好评差评指正

Ce système sera relié au Système mondial d'observation du niveau de la mer (GLOSS).

该系统将与全球海平面观测系统连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, ce phénomène n'est pas ressenti de manière uniforme sur l'ensemble du globe.

全球各地对海平面上升的经验似乎也并不样。

评价该例句:好评差评指正

Nous assistons à la montée du niveau des mers et à des phénomènes météorologiques extrêmes.

我们在见证海平面上升和极端天气出现。

评价该例句:好评差评指正

Une élévation du niveau de la mer serait donc catastrophique pour notre pays.

因此,海平面上升对于我国而言将是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adjuger, adjurant, adjuration, adjurer, adjustement, adjutage, adjuvant, adjuvant complet, adjuvante, adjuvat, Adler, adlerstein, adlumie, admettant, admettre, adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法 一册 视频版

Ça va s’arranger. Je vais vous montrer le plan.

一切都会顺利解决的。我给你看图。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Chez CELINE la veste chasseur peut être matelassée, camouflage, en cachemire, poches plaquées.

在CELINE,猎装夹克可以是针织的、迷彩的、羊绒的,或带有口袋。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Ici, on embauche des centaines de game designers des graphistes.

在这里,我们聘请了数百名游戏设计师和设计师。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Bien, maintenant nous sommes prêts à étaler la pâte.

现在我们可以来摊团了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ici, le requin-baleine chasse bien plus près de la surface.

在这里,鲸鲨更接近水进行捕猎。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Étaler la pâte sur une épaisseur d'1 cm environ puis la déposer sur la plaque.

用擀杖擀团,擀到差不多1厘米的厚,然后放到烤盘上。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un labyrinthe tellement immense que ces rebelles doivent consulter les plans.

这里如此之大,这些反叛军必须查看图。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrement dit, plus la mer monte haut et plus elle se retire loin.

换句话说,海上升得越高,后退得越远。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Malheureusement, l'archipel est menacé par la montée des eaux due au réchauffement climatique.

不幸的是,由于全球变暖,该群岛正受到海上升的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, comment en est on arrivé là et jusqu'où ça va monter ?

那么,我们是如何走到这一步的,海又会上升到什么程呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le fer ne mordait plus et glissait sur une surface plane.

铁柄碰上丝毫不起作用,只是在一上滑了一下。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Plus de point reporté sur le planisphère. Je ne savais où nous étions.

球图上也不再标记方位了。我再也不知道我们在哪里。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Ou qu'il est comme un océan parcouru par des hautes vagues.

“或者说,宇宙就好像一海洋,海上有许多大浪穿过。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils construisent plus de 90 mètres de galerie, sur plusieurs plans horizontaux et verticaux.

他们在几和垂直上建造了90多米的通道。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Mais on n'est que très rarement au niveau du fleuve.

但其实我们很少到达河床水

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cet individu est soumis à une pression 800 fois plus importante qu'à la surface.

这条鱼承受着比海高800倍的压力。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Ainsi donc est née Dordogne, par des esquisses, des peintures, des décors à plat.

《田园记》由此诞生,它由素描、绘画和装饰组成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En quelques millénaires les glaciers fondent, le niveau des océans s'élève et leur température grimpe.

在几千年的时间里,冰川融化,海上升,温上升。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'air semblait vide quand la proue pénétra dans l'espace situé entre les deux piliers.

当它的舰首接触两根钢技之间似乎空无一物的时。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Manifestement, la région où se trouvait le musée avait sombré la première.

显然博物馆所在的区域是最先接触二维的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adonine, adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接