La sécheresse a raréfié les êtres vivants.
干旱使物罕至。
La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.
土地因干旱而龟裂。
La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.
河流由于干旱而枯竭了。
Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.
这里土地贫瘠,几近干旱。
Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.
收成并没有受到干旱影响。
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物价再度上涨上.
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前干旱是否表示已经达到极限了呢?
L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.
在干旱地干旱地,畜牧民存也面临威胁。
Dans les zones arides et semi-arides, l'eau devient une des ressources les plus essentielles.
在干旱干旱地,水正在成为最重要自然资源之一。
Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.
认明了存在于湿润、干旱干旱气候带八个态。
Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.
在干旱干旱地,压力日益增长在许多情况下已引起了环境退化。
Les incidences sociales de la sécheresse sur les populations vulnérables sont considérables.
干旱对弱势社社会影响巨大。
Cela n'est pas suffisant pour répondre aux besoins pressants des populations victimes de la sécheresse.
这样无法应对干旱造成迫切需要。
La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.
过去大河纵横交叉地现在遭到干旱。
Les sécheresses nuisent également à la production dans diverses régions du monde.
干旱也影响了世界许多地产。
Ce site est hébergé par l'Institut central de recherche sur les zones arides.
该网站由中央干旱地带研究所主办。
Un groupe spécial de réflexion sur la sécheresse a également été créé.
还成立了一个干旱问题特设讨论小组。
La sécheresse a fait baisser la résistance naturelle des animaux.
由于干旱,动物自然抗体逐渐减少。
Les effets de la sécheresse prolongée continuent de se faire sentir.
现在仍能感到连年干旱造成持续影响。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水干旱在同一地交替发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des zones entières souffrent aujourd'hui de sécheresse.
现在整个地区都遭受干。
Idem pour le jardin en période de sécheresse.
干时期花园也是如此。
Durant les périodes de sécheresse prolongée.
在长期干时期。
Qui dit vague de chaleur, dit bien sûr sécheresse, mais aussi ça.
热浪,当然还有干。
Les sols seront de plus en plus souvent secs.
地将变得越来越干。
Ils sont alimentés par la sécheresse, des températures élevées et un vent fort.
大火因为干、高温和大风而更加猛。
La pluie frappe alors le sol craquelé par des années de sécheresse.
随后雨水击打因多年干而裂开地。
Dans notre pays, il pleut très peu et les périodes de sécheresse sont fréquentes.
在我们国家,降水少,干期频繁。
Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !
因此,在干情况下,种一棵树!
Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.
这是一个半干地区,靠近大西洋。
Faux! Même sur une terre aride comme celles-là, on trouve des plantes.
假!即使在如此干地上,也有植物。
Fin 2021, hiver puis sécheresse s'enchaînent.
2021年年底,冬季、干接踵而来。
C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.
它是国际干地区开发组织。
Canicule, incendie, sécheresse, inondation, tempête, cyclone.
热浪、火灾、干、洪水、风暴、气旋。
Toutes ces activités humaines fragilisent l'équilibre de la forêt, qui souffre de sécheresse et d'incendies.
这些人类活动破坏了森林生态平衡,导致了干和火灾。
Dans les rochers on a pu retrouver la trace d’étés extrêmement secs, sans aucune précipitation.
“在岩石中,我们发现了极度干痕迹,没有任何降水。
La Nouvelle-Calédonie ou l'Australie rencontrent, elles, des épisodes de sécheresse.
新喀里多尼亚或澳大利亚,遭遇干。
Avec ce phénomène, les extrêmes climatiques seront beaucoup plus nombreux: tornades, ouragans, sécheresses, inondations, etc.
龙卷风、飓风、干、洪水等。
Covid, guerre, sécheresses, inondations peuvent à tout moment chambouler les revenus du monde agricole.
疫情、战争、干和洪水随时都可能使农业收入发生翻天覆地变化。
C'était comme ça ! Je me rappelle très bien de cette Faja-là, sèche comme tout.
是这样!我还非常记得那个时候Faja,很干。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释