有奖纠错
| 划词

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.

故事的结尾悲剧色彩。

评价该例句:好评差评指正

Poser 3 Questions à Dieu avec “Pourquoi”!

问上帝3个“为什么”的问题!

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

这些措施仍"家长主义"的性质。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.

有些信侮辱性攻击性的标题。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille porterait un prénom unissant ceux des deux grands-mères.

一个名字里她的祖母和外祖母名字的小女孩。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱典型的年轻类星体特征。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation implique que l'esprit humain soit marqué par son temps ou par le passé.

社会化指的就人类精神其时代或者其过去的特点。

评价该例句:好评差评指正

On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.

的设计创造了一个文化意味的前,作为从大堂进入饮空间的一个序幕。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné son accord, mais sous réserve.

他表示接受, 但条件。

评价该例句:好评差评指正

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒‘林木的香味’,通常指的在橡木桶里陈化的酒。

评价该例句:好评差评指正

La résolution en prend aussi un coût avec un message sonore moins lisible.

该决议还声音信息的成本低的可读性。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.

一些作品还镀金和雕刻的各种象。

评价该例句:好评差评指正

4 pièces, cuisine, salle de bains, téléphone.

四居室,()厨房,洗澡间,电话。

评价该例句:好评差评指正

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微坚果的芳香。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .

我发现他脸上流露出一种嘲讽意味的傲慢的微笑。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme aime à s'envelopper de mystère.

这人爱使自己神秘色彩。

评价该例句:好评差评指正

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

气味细腻,果香白色果肉的柑橘香味。

评价该例句:好评差评指正

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油从植物提取的香味的挥发性物质。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, en revanche, sont soudaines et inattendues, ont des dimensions inconnues et sont pleines d'incertitudes.

也有很多其他危机突发性和始料不及的自然或人为灾难和危机,有些方面不为人所知,也不定因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse, emphysémateux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est un bonbon avec des éclats de noisette et d'amande.

这是一种带有榛子和杏仁碎的糖果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon alors par exemple, qu'est-ce que ... un mot avec R ... - Un verre d'eau.

比如,带有r的词有呢… … 一杯水Un verre d'eau。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Derrière, vous voyez un grand parc avec une fontaine magnifique.

在后面,你会看到一个很大的带有一个美妙喷泉的公园。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je ne peux pas manger la viande avec cette sauce.Elle est trop salée !

我不能吃带有这种酱汁的肉。太咸

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a qu'une pièce principale, ça nous suffit largement, une salle de réunion avec un chauffage.

其实只有一间大房间,这已经足够,还带有一个有暖气的会议室。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Vous avez une cuisinière avec un four, un frigo avec un congélateur, et un lave-vaisselle.

你有一个带有箱的炉灶,一个带有冷冻机的冰箱和一个洗碗机。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En gros, c'est un plat avec la paroi qui va bouger !

大致说来,这是一个带有可移动隔板的盘子!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En tout cas, ça, c'est subjectif, c'est lié à un avis personnel.

不管怎说,这带有主观色彩,这和个人意见有关系。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En revanche, le mot « rébellion » prend un accent aigu sur le premier e.

而“rébellion”一词的首个e上带有闭音符。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On l'écrit donc avec les lettres mn-.

因此,它的拼写带有“mn-”.

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

On a fait un montage photo avec son et musique. Tu veux le voir ?

一个带有声音和音乐的组装照片。你想看一看吗?

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Tout près, il y a une église avec sa place devant.

很近的地方,有座带有前广场的教堂。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Avec sa place devant, le supermarché est a deux pas de chez nous.

带有前广场的超市离我家就两步路远。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

C'est bien une chambre avec salle de bains ?

这间房带有浴室吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Oui, le cru 2007 a été présenté hier soir avec un léger parfum de framboise cette année.

对,昨天晚上推出2007年的红酒,今年推出的产品带有一种轻微的覆盆子香气。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui, avec un grand salon, deux grandes chambres, une grande salle de bains et une grande cuisine.

是的,带有一间大客厅,两间大卧室,一间大浴室还有一间大厨房的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui. Avec trois chambres, un salon, une salle à manger, une cuisine et une salle de bains.

对,要带有三间卧室,一间客厅,一间餐厅,一间厨房,还有一件浴室。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison, avec notre salle de bains et mon bureau.

的房间位于房子的尽头,带有浴室和书房。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

François : Et celui-ci ? Qu'est-Ce que tu en penses? Celui avec les points colorés.

弗朗索瓦那这个呢?你觉得怎样?带有色彩丰富的圆点的这幅。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Celles-là, nuancées des vifs reflets du calcaire, auraient suffi à la construction de toute une ville de marbre.

前者带有石灰石强烈辐射的无限色度,可能足够建筑整整一座大理石的城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage, empile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接