有奖纠错
| 划词

Barcelone, par ailleurs, était confrontée à une crise de succès.

巴塞罗那面对的则是成功的危机。

评价该例句:好评差评指正

Il est diplômé de la faculté de droit de l'Université de Barcelone.

他拥有巴塞罗那大学法律学位。

评价该例句:好评差评指正

Affaire de la Barcelona Traction, p. 34 et 35, par. 38.

巴塞罗那电车公司案,33-3438段。

评价该例句:好评差评指正

Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p. 34 et 35, par. 38.

巴塞罗那电车公司案(判决),34-3538段。

评价该例句:好评差评指正

La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.

国际法院在审巴塞罗那电车公司案时承认了这一4790段。

评价该例句:好评差评指正

La vision de Barcelone reste plus que jamais d'actualité.

巴塞罗那想仍然令人关

评价该例句:好评差评指正

La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.

巴塞罗那电车公司案的判决并未排除其他例外情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons dit à Barcelone et nous le redisons aujourd'hui.

我们在巴塞罗那这样讲,我们现在又重复它。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des intervenants ont exprimé leur appui au paragraphe 1 de l'article 17, qui se fondait sur l'arrêt Barcelona Traction.

委员们普遍支持以巴塞罗那电车公司案的判决为依据的17条1款。

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives régionales ne faisant pas partie du processus de Barcelone ont aussi été très fructueuses.

按照巴塞罗那进程模式采取的其它区域举措也极其有益。

评价该例句:好评差评指正

Affaire de la Barcelona Traction, p.

巴塞罗那电车公司案,44

评价该例句:好评差评指正

Affaire de la Barcelona Traction, ibid.

巴塞罗那电车公司案,同上。

评价该例句:好评差评指正

La participation active de la Libye au processus euro-méditerranéen de Barcelone serait particulièrement bienvenue à cet égard.

利比亚积极参加巴塞罗那欧洲-地中海进程是这一方面尤其受到欢迎的举动。

评价该例句:好评差评指正

La suppression du principe général consacré par l'arrêt Barcelona Traction ne ferait donc qu'ajouter à la confusion.

推翻就巴塞罗那电车公司案所建立的一般规则将造成更多的混淆。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de Barcelone (initiative EUROMED) offre un cadre de dialogue entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens.

欧洲地中海巴塞罗那进程为欧洲联盟与其地中海合作伙伴之间的对话提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

A Barcelone, la municipalité encourageait les entreprises à investir dans la ville, où les possibilités d'investissements étaient nombreuses.

巴塞罗那,地方政府鼓励公司在城市投资,那里有许多的投资机会。

评价该例句:好评差评指正

À Barcelone, la municipalité encourageait les entreprises à investir dans la ville, où les possibilités d'investissements étaient nombreuses.

巴塞罗那,地方政府鼓励公司在城市投资,那里有许多的投资机会。

评价该例句:好评差评指正

On a approuvé le paragraphe 1 qui était jugé conforme aux principes de l'affaire de la Barcelona Traction.

有人表示支持1款,认为它符合巴塞罗那电车公司案的各项原则。

评价该例句:好评差评指正

On a approuvé l'article 18 qui était jugé conforme à l'arrêt rendu dans l'affaire de la Barcelona Traction.

有人表示支持18条,认为该条符合巴塞罗那电车公司案判例。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'arrêt Barcelona Traction, la Cour a fixé un critère plus strict pour déterminer la disparition d'une société.

但在审巴塞罗那电车公司案上,法院为确定公司的消亡确立了更高的标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.

你好!我打电话是为了咨询关于的住所情况。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.

的海滩配备了一切应有尽有的设备。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, je pars en vacances cet été. Je vais aller en Espagne à Barcelone.

去,我这个暑假去度假。我准备去西班牙

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Et nous voici au cœur du quartier historique de Barcelone.

在我们位于这个的历史性的城区的中心。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais pas encore à Madrid et Barcelone, où des restrictions restent en vigueur.

但是在马德里和,隔离仍然未解除。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休娱乐篇

Marseille se trouve a à peu près 500 km de Barcelone, d’accord ?

马赛在离差不多500公里的地方,知道吧?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Re-game over, et Carcassonne est vendu en plus, au comte de Barcelone.

比赛再次结束,卡尔卡松被卖给了伯爵。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, moi aussi, j’aime beaucoup cette ville. Et vous ? Où est-ce que vous partez ?

是的,我也很喜欢。您呢?您要去哪儿?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et dis-moi, le toréador, connais-tu Barcelone?

告诉我,斗牛士,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'allie à Carcassonne, Narbonne et Barcelone contre son ancien allié.

他与卡尔卡松、纳博讷和结盟,反对他的前盟友。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Hey ! Si on allait à Barcelone ?

嘿。不然我们去吧?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Florian Delorme : Mais d'abord vous parlez de Barcelone.

弗洛里安·德洛姆:不过您最先提到了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc c’est ce que décide de faire Xavier il part un an à Barcelone en Erasmus

这就是泽维尔决定做的事情,他参加的为期一年的Erasmus项目。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Sport, et d'abord football : ce soir, l'Olympique de Lyon rencontrera le FC Barcelone en ligue des champions.

体育新闻方面,首先是关于足球的:今天晚上,里昂淘汰出线冠军联赛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: À 17 ans, Messi devient le plus jeune joueur à marquer un but pour le FC Barcelone.

17岁时,梅西成为了为进球的最年轻球员。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Non, moi aussi j’aimerai bien aller à Barcelone figure-toi. Moi aussi ça me ferait plaisir d’y aller.

不,我也很想去。我也很乐里。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À Palma de Majorque, la capitale des îles Baléares, il est toujours présent, et à Barcelone, on l'apercevait jusqu'en 1882.

在巴利阿里群岛的首府马略卡岛帕尔马,它仍然存在,而在,直到1882年还可以看到它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Gustave Eiffel se tourne d'abord vers l'Espagne et tente de vendre sa tour pour la prochaine expo universelle de Barcelone.

古斯塔夫埃菲尔首先转向西班牙,试图将他的塔销售给的下一届世博会。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

À Barcelone, c’est la deuxième étape de cette année à l’étranger.

,这是今年国外的第二个阶段。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Ce dimanche, l'homme de Madrid, le premier Ministre espagnol  Mariano Rajoy est venu à Barcelone.

本周日,来自马德里的西班牙总理马里亚诺·拉霍伊来到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接