Les relations entre l'Afghanistan et le Pakistan restent toutefois tendues.
然而,阿富汗和坦之间关系依然十分紧张。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们同事坦大使发言。
Les besoins technologiques légitimes du Pakistan doivent être reconnus.
应承认坦合法技术要求。
Des orateurs pakistanais ont aussi participé à des séminaires internationaux et régionaux sur ce sujet.
来自坦发言者还参加了关于这一议题国际和区域讨论会。
Malheureusement, le Pakistan a été le plus durement affecté.
不幸,坦遭受打击最沉重。
Nous sommes touchés par les marques de sympathie spontanées que nous avons reçues.
对坦人民自发和真诚同情令我们感动。
Au Pakistan, le système de sécurité sociale continue à se développer.
坦社会保障体系仍在发展之中。
Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.
坦公共部门完全达到这些要求。
Des camps de réfugiés au Pakistan ont également bénéficié de projets.
项目受益群体还包括坦民营。
L'économie pakistanaise a traversé une période difficile dans les années 1990.
上世纪九十年代,坦经济经历过一个十年。
Ce réseau, pour ce qui concerne le Pakistan, a été définitivement neutralisé.
和坦有关这一网络肯定已无法活动。
En particulier, nous notons les contributions de l'Égypte, du Mexique et du Pakistan.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和坦所作贡献。
Si le taux d'alphabétisation s'est accru au Pakistan, il reste cependant faible.
虽然坦识字率有所提高,但总识字率仍较低。
Il ajoute que la police locale est «partout pour l'arrêter où qu'il soit au Pakistan».
他补充说,“不论他可能在坦哪个地方”,地方警察“到处逮捕他”。
La Banque d'État du Pakistan (SBP) est la banque centrale du Pakistan.
坦国家银行(国家银行)是坦中央银行。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
坦战略态势于最低限度可信威慑。
J'ai donné l'exemple remarquable et positif du Pakistan et il en existe certainement d'autres.
我举了坦显然积极例子,当然还有其他例子。
Le terrorisme menace les intérêts et les objectifs nationaux essentiels du Pakistan.
恐怖主义威胁到坦重要国家利益和目标。
Les relations entre l'Inde et le Pakistan ont retenu l'attention de la communauté internationale.
印度和坦之间关系一直是国际社会重视问题。
Nous continuons de soutenir le droit du peuple palestinien à l'autodétermination.
我们继续支持坦人民自决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais l'ouvrier Pakistanais travaille dans des conditions souvent très dures.
可是巴基斯工工作条件非常艰苦。
Au sud, les affrontements avec l'armée pakistanaise tout le long de la frontière se sont multipliés.
在南部,沿边界与巴基斯军队冲突成倍增加。
Problème : la scène filmée ne se déroule absolument pas au Pakistan.
这一场景绝对不是在巴基斯拍摄。
Visiblement, il est en étroite collaboration avec les services secrets pakistanais avec qui il aurait organisé ces attentats.
显然与巴基斯秘密机构有密切合作。据说和一起组织了这些袭击。
" Bonjour Olivier, quels sont les défis aujourd'hui pour l'archéologie française et en français ici au Pakistan ? "
“Olivier你,如今在巴基斯法国考古学和用法语进行考古学遇到了什么挑战?”
Numéro 3: le pont Hussaini, au Pakistan. Ce pont permet aux gens d'économiser plus de 4h de marche.
巴基斯赛尼大桥。这座桥为们节省了4个多小时步行时间。
Le lac où ils vivent, le plus grand du Pakistan, est pollué.
们居住湖,巴基斯最大湖,被污染了。
La tension s’aggrave entre l’Inde et le Pakistan.
印度和巴基斯之间紧张局势正在升级。
La communauté chiite du Pakistan a de nouveau été prise pour cible.
巴基斯什叶派社区再次成为攻击目标。
À la Une ce soir, la Pakistanaise Asia Bibi acquittée par la Cour suprême.
在今天晚上头版头条上,最高法院宣判了巴基斯亚细亚·比比无罪。
C'est l'épilogue, la conclusion d'un dossier qui avait enflammé le Pakistan ces dernières années.
这是结语,是近年来激怒巴基斯案件结局。
C'est malgré tout une page qui se tourne au Pakistan.
然而,这是一个正在巴基斯翻开一页。
C'était Caroline Duconseille, chargée de mission pour Handicap international au Pakistan.
是 Caroline Duconseille,Handicap International 在巴基斯项目经理。
La correspondance au Pakistan, de Michel Picard.
《巴基斯通信》,作者:Michel Picard。
Visite surprise du Premier ministre indien à son homologue pakistanais.
SB:印度总理对巴基斯总理突然访问。
Les chiites du Pakistan ont été à nouveau touchés par un attentat, ce dimanche.
巴基斯什叶派星期天再次遭到袭击。
L'attaque a eu lieu dans la province du Balouchistan, c'est dans l'ouest pakistanais.
袭击发生在巴基斯西部俾路支省。
Les chiites, eux, représentent 20% de la population au Pakistan.
什叶派占巴基斯口20%。
La capitale économique du Pakistan a été le théâtre d'un attentat ce dimanche.
巴基斯经济首都是周日袭击现场。
Un attentat à la voiture piégée au Pakistan.
巴基斯发生汽车炸弹袭击事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释