有奖纠错
| 划词

De tels idéaux, que l'on partageait de part et d'autre durant la guerre froide, se sont dissous et ne se rencontrent guère aujourd'hui, à l'aube du XXIe siècle.

这些冷战双方理想已经,因此,今天,21开端,这些理想难以找到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle n’avait rien de particulier, si ce n’est que, quoique le jour tombât, elle n’était point éclairée, et qu’elle était dans la vétusté, quand toutes les autres chambres avaient revêtu une parure neuve.

这个房间乍有什么特别值得注意地方,只不过别的房间都重新装饰过,而这里却依然照旧,而且日光虽消逝,房间里却还有点灯。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Un endroit que vous voyez apparaître, qui se trouve être un nuage de poussière d'étoiles disparues, un nuage qui rassemble la poussière de centaines, peut-être de milliers d'étoiles qui ont explosé dans l'espace.

你们地方,这是一个已经消逝星星散发出尘埃云中,该云将数百颗,甚至数千颗爆炸进入太空恒星尘埃聚集一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接