有奖纠错
| 划词

Dans le même temps que la consolidation des cours spécialisés pour apprendre le français.

在专业课学习同时巩固法语。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

腐败使巩固善政和法制出现倒退。

评价该例句:好评差评指正

La détermination du Gouvernement burundais à participer à la consolidation de la paix est louable.

布隆迪政府对协助巩固和平承诺值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.

然而,加强国巩固和平事业依然任重而道远。

评价该例句:好评差评指正

Un tel programme aiderait à consolider la dimension régionale de l'action de l'Organisation.

此种方案可有助于巩固本组织区域方面。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures peuvent aussi contribuer à renforcer l'action au niveau régional.

这些措施还将有助于巩固区域行动。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.

科奇什大使将监督改革巩固

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit raffermir les obligations de non-prolifération dans le cadre du TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务起巩固框架。

评价该例句:好评差评指正

Ces zones consolident la paix et la sécurité internationales et régionales.

这种无核武器区能够巩固国际和区域和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenir et consolider les bons résultats déjà obtenus.

我们必须保持和巩固已经取得良好成果。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sierra-léonais a continué de consolider son autorité sur toute l'étendue du territoire.

塞拉利昂政府继续巩固全国范围内权力。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont néanmoins que le début d'un processus qu'il faut consolider.

不过它们只是必须加以巩固进程开始。

评价该例句:好评差评指正

Une paix solide dans cette région est inconcevable sans justice.

没有公正,要得到本地区巩固和平是不可思议

评价该例句:好评差评指正

Elle est en soi une grande entreprise susceptible d'aboutir à la consolidation des efforts mondiaux.

它本身也是项推动巩固全球努力伟大事业。

评价该例句:好评差评指正

Mais, aujourd'hui, l'Algérie a retrouvé sa stabilité.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会基础和国支柱。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.

这些程序巩固和标准化应当继续得到优先重视。

评价该例句:好评差评指正

D'autres interventions pourraient profiter de cet environnement favorable pour consolider les acquis.

步行动将利有利背景,巩固所取得成果。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne partage l'avis qu'une assistance accrue sera nécessaire pour consolider les acquis déjà obtenus.

欧盟同样认为,需要进步提供援助,巩固已经取得成就。

评价该例句:好评差评指正

La paix est incompatible avec l'occupation et avec toutes les mesures qui la renforcent.

和平与占领以及巩固占领任何行动是水火不相容

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acrocéphalosyndactylie, Acrocera, Acrochaetium, acrochordite, acrochordon, acrocinésie, acrocome, acrocyanose, Acrocylindrium, acrodermatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ce que nous avons consolidé en 2019 a produit des effets.

在2019年巩固内容已经产生效果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle était acquise, les années l'ont consolidée.

这份信任经过多年时间巩固

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.

第一要务是巩固并保障场所安全。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sony lui renforce sa nouvelle position de leader avec la PlayStation 2 en 2000.

索尼正在通过2000年PlayStation 2巩固其新领导地位。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les grands se dressent contre Richelieu, que veut renforcer l’État.

起反抗,想要巩固国家黎塞

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Notre enfance cimente notre personnalité, nos comportements et nos croyances.

童年巩固个性、行为和信仰。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

En expliquant une chose qu'on a apprise à quelqu'un, on renforce l'apprentissage et on se teste.

通过把所学内容解释给别听,可以巩固自己学习,进行检测。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Un autre moyen de renforcer son apprentissage, c'est d'expliquer à quelqu'un.

巩固学习另一种方式是,跟别解释所学内容。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oh ! Et en plus, ça m’a permis de perfectionner mon anglais et d'apprendre le suédois !

哦!此外,这还有利于巩固英语,也有利于学习瑞典语!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si vous faites partie des meilleurs et que vous aidez souvent le autres, vous renforcez votre apprentissage.

如果你是最优秀之一,如果你经常帮助别,你就能巩固自己学习成果。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et j'ai voulu ajouter des MP3 bonus enregistrés avec ma famille pour t'aider à consolider un maximum d'expressions françaises.

想添加与家一起录制额外MP3,以帮助你巩固最多法语表达。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ce sont ces nouvelles règles de la confiance, qu'il nous faut entre nous, consolider.

需要在之间巩固这些新信任规则。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'amour consolidé, en revanche, est basé sur la confiance.

另一方面,巩固爱是建立在信任基础上

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

En Turquie, une semaine après le coup d'Etat manqué, le président Erdogan conforte son pouvoir.

在土耳其,政变失败一周后,埃尔多安总统正在巩固自己权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

M. Sobianine veux conforter sa légitimité, contestée par l'opposition.

索比亚宁希望巩固自己合法性,而这遭到反对派质疑。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Rêver qu'on skie sur des graviers, peut consolider l'apprentissage de l'équilibre.

梦见自己在碎石上滑雪,可以巩固平衡学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les putschistes, qui retiennent toujours le président nigérien, durcissent leur position.

仍然保尼日尔总统政变分子巩固立场。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Mais c'est bon aussi de consolider, comme ça, l'égalité entre les sexes, entre les genres, mais en respectant la différence.

但是,在尊重差异同时,巩固两性之间平等也是非常有益

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les Valar firent donc venir la lumière, mais ils fortifièrent aussi leur territoire.

因此,维拉带来光明,但他巩固自己领土。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le ministre de la Défense a également reconnu, cependant, une consolidation de la force du Hamas.

然而,国防部长也承认哈马斯实力巩固

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante, actol, actomyosine, actosome, actrice, actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接