有奖纠错
| 划词

Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.

进展得比我们预料要快。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着进展付款给你们。

评价该例句:好评差评指正

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个工地上进展

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de construction progressent à vue d'œil.

眼看着这建筑在日益进展

评价该例句:好评差评指正

À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.

在廷杜夫装设吊臂闸门和安全照明设施正取得进展

评价该例句:好评差评指正

KHD Humboldt n'a guère fourni de détails sur l'évolution des travaux après la signature du contrat de construction.

KHD Humboldt没有提供很多资料说明在签署建筑合同之后合同进展情况。

评价该例句:好评差评指正

La construction de ce mur se poursuit rapidement et des parties plus importantes du territoire palestinien occupé sont physiquement séparées des autres parties.

进展迅速,被占巴勒斯坦领土大部分在构上已同其他部分隔开。

评价该例句:好评差评指正

Elle a précisé que cette part non remboursable correspondait à 20 % du volume total des travaux en cours au titre des projets.

它指出不能赔还相当于各项目进展20%。

评价该例句:好评差评指正

Ce conflit aurait entraîné des retards importants dans le rythme de travail des cinq projets en question, ainsi que dans le règlement des travaux effectués.

这一冲突据称成五项进展拖延并导致雇主就合同对Shah付款拖延。

评价该例句:好评差评指正

La délégation australienne souhaiterait recevoir une mise à jour sur les progrès de l'opération d'analyse de la valeur visant à remédier à ce dépassement.

澳大利亚代表团希望得到最新资料,说明旨在解决超支问题价值评估进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers concernant la réalisation d'infrastructures routières, comme le bitumage des routes Gao-Kidal, Ansongo-Ménaka-Anderaboukane, Niono-Tonka-Tombouctou ou encore Kidal-Ménaka, sont à un niveau d'avancement satisfaisant.

修建公路基础设施,例如加奥-基达尔公路、昂松戈-梅纳卡-昂代朗布坎公路、纽诺-丹卡-通布图公路和基达尔-梅纳卡公路铺浇沥青进展非常顺利。

评价该例句:好评差评指正

La lenteur relative des travaux sur Atafu et Nukunonu est due en partie à un acheminement laborieux des gabions que l'on fait venir de l'étranger.

两地进展缓慢主要是因为从海外运来堡篮迟缓。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose qu'on examine le "chemin critique" du projet, les étapes correspondantes du programme des travaux et les ressources (main-d'œuvre et matériel) disponibles à chaque étape.

这种评估需要考虑所谓要径;方案进展有关要标志;以及现有资源(劳动力和设备)。

评价该例句:好评差评指正

Si les pourparlers de paix progressent, l'UNRWA pourrait être appelée à assumer temporairement de nouvelles fonctions dans le cadre de la mise en place d'un accord de paix.

如果和平谈判取得进展处可能受邀担任和平解决办法所要求临时新任务。

评价该例句:好评差评指正

Les grands travaux de rénovation des bâtiments publics et commerciaux ont bien avancé, de même que le relogement des déplacés revenus à Mostar et l'amélioration des infrastructures de transport.

公共和商业楼舍、为返回家园流离失所者建住房以及交通基础设施改善方面主要也取得进展

评价该例句:好评差评指正

Tous les titulaires de permis de stationnement devront continuer de faire preuve de compréhension et d'un esprit de coopération afin de réduire l'utilisation qu'ils font du garage pendant l'exécution du projet.

随着进展,仍然需要所有许可证持有者理解和合作,以减少他们对车库使用量。

评价该例句:好评差评指正

De plus, comme indiqué au paragraphe 18 ci-dessus, le métreur-vérificateur, qui agira en toute autonomie, contrôlera chaque semaine l'état d'avancement des travaux et en rendra compte au Service de la gestion des installations au Siège.

此外,正如上文第18段指出,独立估料师每周监测进展,并向设施管理处报告。

评价该例句:好评差评指正

On envisage d'en présenter un dans le premier rapport sur l'exécution du budget de cet exercice, une fois que les travaux de construction auront avancé et que l'on connaîtra l'emplacement exact de la boutique.

设想随着建设进展,礼品店选址安排更明朗,就可以在2008-2009两年期第一次执行情况报告中提交方案预算。

评价该例句:好评差评指正

La remise en état a été freinée par la nécessité d'éliminer des munitions non explosées, des pénuries de main-d'œuvre et de matériels et les dommages causés par la guerre aux infrastructures de génie civil du Koweït (routes, ponts, installations portuaires, distribution d'eau et réseaux électriques).

恢复进展受到下列因素阻碍:需要清除未爆炸弹药;缺乏劳力和材料;科威特民用基础设施受到破坏,例如道路、桥梁、港口、供水和电网等。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Consortium, des retards considérables auraient été dès lors enregistrés dans la progression des travaux et il y aurait eu un surcroît non négligeable de travaux. Ce surcroît a été officiellement consigné dans des avenants et s'est traduit par une légère augmentation du prix du contrat de sous-traitance.

MIE承建集团称,自此之后,进展一再拖延, A1 Sijood Palace范围有很大扩展,扩展都正式记录在改动合同中,并略为增加分包合同价格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


présphygmique, presque, presqu'ile, presqu'île, presqu'île de kamtchatka, presqu'île de kola, presqu'île de malacca, presqu'île du labrador, presqu'île du yucatán, pressage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化不同

C'est l'Etat qui centralise la paperasse et assure le suivi des travaux.

国家负责集中文件,并监督工程进展

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Quant à lui, l'acheteur verse la totalité de la somme due au fur et à mesure de l’avancement des travaux.

至于购买者,他要付清工程进展的全部

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

D'autres stations ont été déplacées au fur et à mesure de l'extension du réseau.

随着地铁网工程进展,其他地铁站的位置也随之移动

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Avec l'avancée des travaux, elle avait été utilisée comme un immense entrepôt pour les matériaux de construction des chantiers.

随着工程进展,又被作施工材料的型存储库。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les médias sont sans cesse derrière nous pour connaître les évolutions des tests de fusion des trois bases.

对三个研究工程进展,新闻媒体一直在追踪报道。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est pourquoi nous allons découvrir d'une façon synthétique et organisée l'avancement de tous les chantiers qui sont en cours.

这就是为什么我们将以综合且有序的解所有正在进行的工程进展

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et à cette époque là, les travaux sont facilités par un truc tout simple : il n'y a rien si ce n'est des champs, des parcs ou des grands domaines.

那时,通过一个小小的技巧,铁路建设工程进展顺利:如果周围没有田野、公园或庄园的话,那这里就什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Les projets importants de protection et de régénération des écosystèmes ont progressé sans à-coup, et le taux de couverture forestière du pays s'est élevé continuellement. Grâce aux efforts consentis, l'environnement s'est amélioré sensiblement.

生态保护和修复工程进展顺利,森林覆盖率持续提高。生态环境治理明显加强,环境状况得到改善。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En fait, elle venue (cette personne) pendant le weekend pour montrer l'avancement des travaux à ses financés et c'est là où elle a eu un accident et où elle est décédée.

其实,这个人在周末来到工地,向出资人展示工程进展情况,正是那时,他发生事故,去世

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接