Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起的麻烦,家庭矛盾和招惹来的讨厌的银行工作人员。
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
公所有工作人员都具有长期的物流工作经验。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员及时撤离现场观。
Division I par l'Association de Zhejiang immobilier des entreprises, les travailleurs de l'ex-grandes entreprises d'État.
是由浙江省房地产业协会控股的企业,工作人员来自原各大国有企业。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许们可以去发布一些消息去向码头工作人员征集线索?
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。
L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的积极性。
Les ouvriers renouvellent l'eau de la piscine tous les jours.
工作人员每天都会更换游泳池里的水。
La Société du personnel expérimenté, une excellente technique, professionnel lui-même.
本公工作人员经验丰富,技术水平过硬,专业设备齐全。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
们有很多衷心为你服务的工作人员。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排了在德国的一个月的日程。
Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.
它有责任为工作人员提供公正、有效和及时的法。
Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.
本组织的工作人员应尽快享有这一公平和效率更高的系统。
Il serait difficile d'accorder aux associations du personnel les mêmes droits judiciaires qu'aux individus.
很难赋予工作人员协会个人所享受的诉讼权。
Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.
本国工作人员仍然面临严重的安全问题。
Ces mesures devraient être communiquées clairement à tous les membres du personnel.
应将这些内容明确通报政治部全体工作人员。
Non compris le personnel affecté aux missions politiques spéciales et au Bureau du Coordonnateur spécial.
不包括特别政治事务和特别协调员办事处的工作人员。
Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.
如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员。
Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.
今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作人员在整个阿富汗开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.
女性占兼职工作人员的75%,尽管她们并不愿意。
Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.
请您在抵达机场后立刻联系工作人员来确认航班。
Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.
航空公司的工作人员也如此。
Et il faut un atelier d'au moins vingt personnes.
工坊至少得有20个工作人员。
Ça fait beaucoup de responsabilités, c’est pourquoi chaque conseil départemental compte des centaines d’employés.
总共有很多职责,所以每个省议会都有几百个工作人员。
Pour un poste de machiniste au Moulin Rouge.
担任红磨坊的舞台工作人员。
Même les gens qui sont là parlent quel anglais.
的工作人员,大部分也都讲英语的。
Une dizaine de pompiers et employés du tunnel sont restés bloqués dans des refuges.
十几个隧道的消防队员和工作人员被困在了避难所。
C’est Ramon, le pasteurien, qui a découvert ces deux vaccins.
巴斯德研究所工作人员拉蒙发现了两种疫苗。
Elle s'oppose aux représentants de l'Etat et aux défenseurs de la nature.
他们与国家派出的工作人员和自然保护者作对。
Dans ce courrier, vous demandez au professionnel, vous le mettez en demeure de vous livrer.
在信件中,您要求、催促工作人员送货。
Le professionnel a la possibilité de refuser bien sûr.
当然,工作人员可以拒绝。
On embarqua le cercueil à bord d'un long break noir.
工作人员把灵柩抬上一辆很长的黑色旅行车。
Il y avait l'ingé son, Emmanuel, Julie, moi.
录音师艾曼纽、朱莉、我,还有其他两位工作人员。
En août 1967, des laborantins vivant à Marburg, en Allemagne de l’Ouest, tombent malades.
1967年8月,住在西德马尔堡的实验室工作人员患病。
Une employée la reconnut et la fit patienter sur un banc.
一个工作人员认出了她,请她在长椅上稍等一下。
Chancelier, nous employons plus de cent mille guetteurs.
“元首,监听系统有几十万名工作人员。
Il parlait des autres employés du Musée de la civilisation de la Terre.
他指的地球文明博物馆中其他的工作人员。
Doigts, policiers, instituteurs, médecins, hospitaliers, qui?
手指、警察、教师、医生、医院工作人员,还有谁?
Un membre de la production audiovisuelle qui va s'offrir un beau plongeon.
媒体组的一位工作人员,将深入泳池。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释