有奖纠错
| 划词

Le nombre des travailleurs syndiqués est en Republika Srpska de 201 190.

塞族共和会员总人数为201,190人。

评价该例句:好评差评指正

Un employeur privé ne peut être membre d'un syndicat.

私人雇主不能成为会员

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont ainsi empêchés de fonctionner efficacement et de représenter adéquatement leurs adhérents.

因此,无法有效开展充分代表会员

评价该例句:好评差评指正

Mme Halimah est la première syndicaliste à laquelle ce prix a été décerné.

Halimah夫人是第一位被授予该奖项的会员

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats sont représentés par l'assemblée générale de tous leurs membres convoqués individuellement.

由所有会员均参加的大会代表。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte 16,6 millions de membres, enregistrés auprès de 133 000 organisations syndicales de base.

共有1,660万名会员,分别属于133,000个地方组织。

评价该例句:好评差评指正

Un syndicat ne saurait contraindre des travailleurs à adhérer, pas même en vertu d'une convention.

不得实行义务会员制,甚至不能依据解决协议来决定。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, la séparation totale entre syndicalisation et embauche s'est révélée toute aussi pernicieuse.

另一方面,会员资格与就业彻底脱离关系同样也是有害的。

评价该例句:好评差评指正

Neuf des 56 syndicats qui comptaient 12 % du nombre total des adhérents avaient leur siège au Royaume-Uni.

中,有9个总部设,这些会员会员总数的12%。

评价该例句:好评差评指正

Ils portent souvent les affaires devant les tribunaux pour le compte de leurs membres.

往往代表其会员向法院提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme aussi que des membres du syndicat ont organisé son renvoi.

他还指控会员策划了他的解雇。

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat tchèque-morave du personnel de l'éducation compte plus de 130 000 adhérents.

捷克一摩拉维亚教育有13万名会员

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens russes vivant à l'étranger peuvent être membres de syndicats russes.

生活边境以外的俄罗斯公民可以成为俄罗斯会员

评价该例句:好评差评指正

Hormis les militaires, tous les travailleurs, fonctionnaires compris, sont libres d'adhérer à un syndicat.

除军人外,包括公务员内的所有其他人都有权成为会员

评价该例句:好评差评指正

Son objectif principal est la protection juridique et sociale de ses membres.

警察的主要目标是保护警察会员的法律和社会保障。

评价该例句:好评差评指正

La Confédération finlandaise des travailleurs salariés (STTK) regroupe 20 syndicats comptant au total 650 000 membres.

芬兰支薪雇员理事会(STTK)有20个下属会员总数为65万。

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion à l'Union des femmes n'est pas un critère pour obtenir des prêts.

妇女会员身份非接受贷款的条件。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种人,即便他们没有提供服务,仍能保留会员资格。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des syndicats sont les salariés, et partant, le syndicat est leur organisation.

会员是员,因此是他们团结的基础上自愿建立的组织。

评价该例句:好评差评指正

La mutation des représentants syndicaux n'est autorisée qu'avec le consentement de l'organisation syndicale concernée.

不经有关组织的同意不得调动会员的职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Ouvrière, cégétiste, elle a été de tous les combats du textile dans le Nord.

她是工人,法国总工会会员,在北部的所有纺织品斗争中都出现过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des primes ponctuelles et non pérennes, dénonce la CGT, mais qui satisfont ce syndicaliste.

- 准时和非永久性奖金,谴责 CGT,但满足工会会员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une solution pour délester les urgences qui ne suffira pas, selon ce syndicaliste.

- 根工会会员的说法,解决紧急情况还不够的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des tirs toujours plus nécessaires selon ce syndicaliste policier.

警察工会会员的说法,射击变得更加必要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des images prises il y a 48 heures par un syndicaliste de l'aéroport.

图片由机场工会会员 48 小时前拍摄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les agents seraient débordés en permanence, selon ce syndicaliste.

工们将永远不知所措,根工会会员的说法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Certains préfèrent même le quitter, à l'image de B.Cazeneuve.

- 工会会员,19年的卫生控制者,谴责查的不透明性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

" Non" , c'est la réponse des syndicalistes.

“不”,是工会会员的回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cela découragerait les vocations, selon ce syndicaliste.

工会会员说,会阻碍职业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces remontées parviennent aux oreilles des syndicalistes sur le terrain, qui commencent à s'en inquiéter.

- 报告传到了现场的工会会员的耳朵里,他们开始担心了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

D'après ce syndicaliste, entre 500 et 600 policiers auraient cessé le travail.

工会会员说,有500至600名警察停止工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les opposants, principalement des syndicalistes, sont tenus à distance, à 300 m du lycée que visitera E.Macron.

反对者, 主要是工会会员,与 E. Macron 将访问的高中保持距离 300 米。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Des dizaines de milliers de syndicalistes, dans les rues de Varsovie, pour dire non à la politique du gouvernement libéral.

数以万计的工会会员在华沙街头对自由党政府的政策说不。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Syndicaliste à Pôle emploi, elle reçoit des centaines de signalements, mails ou courriers, comme celui-ci, reçu par l'une de ses collègues.

Pôle emploi 的工会会员,她收到了数百份报告、电子邮件或信件,就像封一样,是她的一同事收到的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Mais après une rencontre de plus de deux heures avec les syndicalistes, ces derniers ont salué les engagements pris par François Hollande.

但在与工会会员会面两个多小时后,后者对弗朗索瓦·奥朗德的承诺表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'ancien syndicaliste retrouve le poste qu'il avait occupé de 2003 à 2010, après être passé par la prison pour une affaire de corruption.

工会会员在因腐败案入狱后重返 2003 年至 2010 年担任的职务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Porte-voix des ouvriers agricoles, pourfendeur du racisme, Aboubacar Soumahoro, syndicaliste, écrivain, est candidat de la liste Verts et Gauche italienne, à Modène dans le centre du pays.

农业工人发言人,种族主义杀手,Aboubacar Soumahoro,工会会员,作家,是绿党和意大利左翼名单的候选人,在该​​国中部的摩德纳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Elle s'en prend aux activistes pro-environnement et aux syndicalistes, alors qu'une grève des transports paralyse le pays aujourd'hui : « ils préfèrent protester plutôt qu'agir » .

她攻击环保活动家和工会会员,而今天的交通罢工使个国家陷入瘫痪:“他们更愿意抗议而不是行动”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

M.Léon: Les défis sont majeurs devant nous, mais pour tous les syndicalistes, il y a des enjeux autour des transformations du travail, autour de la transformation écologique.

- M.Léon:我们面前的挑战是巨大的,但对于所有工会会员来说,工作转型、生态转型都关系重大。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年4月合集

La Montagne nous dit Axel Peronczyk, syndicaliste de 27 ans qui s'st battu pour l'usine Luxfer, à Gerzat  qui fabrique des bouteilles d'oxygène, et continue de " gueuler pour défendre l'emplo" i.

La Montagne告诉我们,27岁的工会会员Axel Peronczyk为Gerzat的Luxfer工厂而战,该工厂生产氧气瓶,并继续" 尖叫着捍卫emplo" i。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接