La période précédant le coup d'État a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.
在政变前奏期间,人们提出了极具煽动性和不了解真相的锐批评。
Des progrès ont certes été faits, mais certains manquements continuent à susciter de vives critiques de la part de nombreux ENDAN, qui les considèrent comme un obstacle important aux nouvelles initiatives en faveur de la non-prolifération les concernant.
尽管已经取得些进展,但进展不足继
很多无核武器缔约国的
锐批评,它们认为进展不足是进
步支持对无核武器缔约国产生影响的防扩散主动行动的
个主要阻碍因素。
Dans son état des lieux du système de justice existant, le Groupe de la refonte est très critique vis-à-vis de ce recours qui n'aboutit que rarement à l'envoi d'une réponse motivée et tend à retarder le déroulement de la procédure.
重新设计小组在对现行司法系统的分析中,对行政复议步骤提出锐批评,理由是实际收到合理答复的工作人员为数甚少,且复议造成案件处理延误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette oeuvre très critique du système économique, l'écrivain anglais rappelle que la production des biens et des richesses met en présence des êtres humains et que tout ne doit pas être sacrifié aux intérêts financiers.
在这部对经济系持尖锐批评态度的作品中,英国作家提醒我们, 商品与财富的生产过程将人与人紧密联系在一起, 不应将一切都牺牲于金融利益之下。