有奖纠错
| 划词

Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.

委员会欢迎Othman女士当选为委员会第四十四届会议主席。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,委员会及两个委员会应当发挥更用。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

委员会感谢统法协会观察员所全面报告。

评价该例句:好评差评指正

L'une des premières priorités du sous-comité est la conception d'un système d'information sur les montagnes.

委员会主要任务之一是建立该国山区信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.

委员会感谢各位稿人所做

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-quatrième session.

科学和技术委员会第四十四届会议报告。

评价该例句:好评差评指正

La décision finale devrait revenir au sous-comité.

最后决定应由委员会出。

评价该例句:好评差评指正

Chaque commission ou comité peut constituer des sous-commissions ou sous-comités et des groupes de travail.

委员会可设立委员会和工

评价该例句:好评差评指正

Son mandat est énoncé dans la résolution 2 (XXIV) de la Sous-Commission.

委员会第2(XXIV)号决议规定了该工职权范围。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers résultats obtenus ont été très appréciés par le Sous-Comité et d'autres parties.

委员会和其他方面都十分赞赏该次调查首批结果。

评价该例句:好评差评指正

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

委员会接着继续其工,进而起草建议。

评价该例句:好评差评指正

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

委员会还注意到若干飞往近地天体国际飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

关于这一点,有一个代表团提议取消委员会

评价该例句:好评差评指正

À sa cinquante-sixième session, la Sous-Commission a adopté 30 résolutions et 23 décisions.

委员会第五十六届会议通过了30项决议和23项决定。

评价该例句:好评差评指正

Il a précédemment fourni de telles informations au Comité et au Conseil.

以前向委员会和安理会提供过这类资料。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工文件共同发起人身份了参与。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est prévu que le Ministère présente un rapport à la sous-commission en automne.

不过,社会事务和劳动部计划今秋就此事项向委员会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Un sous-comité a été créé pour s'occuper du coton.

为处理棉花问题已成立了一个委员会

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont souligné l'importance d'inscrire de nouveaux points à l'ordre du jour du Sous-Comité.

有些代表团强调了在法律委员会议程上列入新项目重要性。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.

有些代表团认为,法律委员会应审查空间碎片缓减所涉法律方面问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La surabondance de réunions de groupe, en commission et l'inflation législative de ces dernières décennies explique en partie ces rangs souvent clairsemés.

小组委员会以及近几十年来的立法通货膨胀在一定程度了这些往往稀疏的队伍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接