有奖纠错
| 划词

Un programme de désarmement a également été mis en place pour les petits caboteurs norvégiens exclus du dispositif.

对不受结构性配额挪威沿海,则实行了退役计划。

评价该例句:好评差评指正

Le port d’Ajaccio, en haut celui de plaisance, en dessous le port de pêche qui est bien réduit maintenant. Il ne reste plus que de petits pêcheurs.

阿雅克修港口。前面停泊是观光,下面才是正儿八经。捕鱼数量已大大减少,且都是来着。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ceux qui se rendent dans les îles Canaries au départ de l'Afrique centrale ou subsaharienne doivent faire un voyage de 500 milles entassés dans de toutes petites embarcations de pêche non pontées.

如,从中部非洲和撒南非洲到加那利群岛人要挤在非常无蓬航行500英里。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question importante est la complétude des registres, sur lesquels ne figurent parfois pas les petits navires ou les navires de pêche, qui constituent une préoccupation croissante du point de vue de la sécurité.

另一个重要问题是登记册完整性,因为登记册有时不包括,这一问题正日益成为一个安保问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces espèces peuvent être la cible de petites activités de pêche en eaux profondes le long du rebord et du talus du plateau continental lorsque celui-ci est relativement étroit et que les zones de pêche sont accessibles aux petits bateaux.

在这些地方,大陆架较窄,使用渔民能够到达渔场。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que le commerce des armes se limite généralement à de petites quantités d'armes légères et de leurs munitions, la méthode la plus utilisée pour contourner l'embargo est de transporter les armes dans de petits bateaux de pêche ou dissimulées dans la soute d'un aéronef.

由于武器贸易一般于少量轻武器及其弹药,破坏最好办法是用藏在飞机货舱里运输武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Les gens étaient accrochés à un petit bateau de pêcheurs et d'autres étaient au milieu de la Saône.

人们紧紧抓住一艘,其他人则在索恩河中间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Ces hommes ont tenté de traverser la Manche à bord d'un petit bateau de pêche qui s'est mis à chavirer.

人试图乘坐一艘开始倾覆的穿越英吉利海

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’île était déserte, et le soleil à son zénith semblait la couvrir de son œil de feu ; au loin, de petites barques de pêcheurs ouvraient leurs ailes sur la mer d’un bleu de saphir.

岛上空无一人,火一样的骄阳照射着全岛,远处有几艘点缀在蓝色的海面上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接