有奖纠错
| 划词

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他射门,估计以后这人就没消息了。

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à marquer.

射门得分。他投篮得分。

评价该例句:好评差评指正

Un but marqué à la main donne droit à 5 points et à une tentative supplémentaire de marquer au pied 2 points supplémentaire à partir d'une position fixe.

用手将球放进球门线后可以得5分,并获得一次用脚地点射门的机,如果球两竖,横上飞过,便可再得两分。

评价该例句:好评差评指正

Le gardien asiatique s'est en effet révélé décisif en toute fin de rencontre, bloquant les rares tentatives cadrées des attaquants français et permettant à son équipe de remporter ce succès historique.

这位亚洲门将在整场比赛中表现出了决性的作用,他挡住了法国前锋稀少的几个有威胁性的射门并且保证了他的队伍直到最后获得胜利。

评价该例句:好评差评指正

A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau.

在第九分钟,在梅西一次漂亮的传中和贝隆的头球摆渡后,无人盯防的里克尔梅左脚射门,只可惜皮球碰柱而出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C’est Battiston il me semble qui allait marquer ce but.

当时好像是Battiston要

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Faites des petits ponts, des pichenettes, des talonnades.

穿裆,远

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En cas de succès, c’est 2 points de plus !

如果成功又可以获得两分!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Elle a pris de l'élan et, boum! un shoot terrible!

然后她快跑起来,嘭!非常漂亮的一

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pareil pour " goal" , " but" en anglais.

“goal”也是一样的,英文版的“”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un attaquant place le ballon au coin du terrain le plus proche du filet adverse et tire.

进攻者将球放在离对方球网最近的场角处

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Jouez au football et marquez des buts en réalisant des tirs puissants et des et des têtes plongeantes.

来踢足球吧,用强力或头球来得分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les Grecs se qualifient par ce tir au but.

希腊队凭借晋级。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et alors le joueur, pour marquer un but, il va tirer dans le ballon.

然后是球员,为了进球,他会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'issue des tirs au but, et des rêves brisés.

结束时,梦想破灭了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La France s'est imposée en Afrique du Sud 52-31 en inscrivant 7 essais.

法国队在南非比赛中7次以52-31获胜。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ecoutez-moi bien les tires aux flancs.

请听我说,侧翼的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le football, ça peut être simple, comme ce tir de L.Le Garrec, simple.

- 足球可以很简单,就像 L. Le Garrec 的一样,简单。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Une remise de Delaney vers Skov Olsen, dont la frappe de volée ne laisse aucune chance à Alphonse Areola.

德莱尼将球传给斯科夫奥尔森,的凌空让阿尔方斯·阿雷奥拉没有机会。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Avec deux buts marqués de la tête, Zinédine Zidane offre à la France son plus beau match et la Coupe du monde.

齐达内凭借两记头球,为法兰西赢得了最精彩的一场比赛和一尊大力神杯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Elle devenait presque réelle 5 minutes plus tard lorsque Sergio Ramos doublait la mise d'un tir de près..

5分钟后,当塞尔吉奥·拉莫斯(Sergio Ramos)近距离将赌注翻了一番时,几乎变成了现实。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Alors, ce qu'il lève, je peux tirer dessus sans hésiter, insista Cosimo, qui voulait vraiment être en règle.

“然后他举起什么,我就可以毫不犹豫地,”科西莫坚持说,他真的很想保持井井有条。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Et puis une occasion également pour Kylian Mbappé qui frappe des 25m à côté du but gardé par Ivusic.

然后基利安·姆巴佩(Kylian Mbappé)也有机会从伊武西奇(Ivusic)保持的球门旁边的25m处

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

Il a la même impression que lorsqu'il allait shooter dans la balle, tout à l'heure, et marquer le but décisif.

他的感觉和之前他要打进决定性进球时的感觉是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est parce que en fait, il doit le tirer sur la ligne des buts qui est à six mètres des buts.

是因为实际上他必须在距球门六米的球门线上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接