J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.
我店专营各种字画、对联、一次性纸杯。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种喜庆艺术字画对联。
La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.
该司一直在研究如何改对联巴信息系统使用情况的衡量办法。
La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.
该司对联巴信息系统的管理大致上相当成功。
UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.
对联巴信息系统的意见反馈通常较多。
Le PNUD lui fournira en outre un certain nombre de spécialistes des élections.
委员会理解,此外,开发计划署还将向该办公室提供若专家;不过,不清楚这些新职位将对联科动所需经费产生什么影响。
D'autres auraient été impliqués dans l'attentat commis le 16 juillet contre la FINUL.
据称有些激参与了7月16日对联黎部队的攻击。
Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.
伊拉克对联伊援助团的期望很高。
La MANUA mérite d'être vivement félicitée pour les efforts entrepris à cet égard.
对联阿援助团在这方面的努力应大加表彰。
Il faudra par ailleurs renforcer la protection du personnel de la MANUA.
我们必须加强对联阿援助团工作人员的保护。
Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.
我们仍然对联刚特派团作出坚定承诺。
Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.
双边伙伴对联发援框架程作出了积极的反应。
L'attitude de la population à l'égard de la FINUL est restée positive en général.
民众对联黎部队基本保持积极的态度。
Nous souscrivons au rapport du Secrétaire général.
我们赞成秘书长的报告,对东帝汶独立程取得重大展感到由衷的高兴,对联东当局在德梅洛先生领导下为此所作出的积极努力,尤其在移交权力,实现“帝汶化”方面加快步伐及所开展的卓有成效的工作表示赞赏。
Des délégations ont demandé des précisions au sujet du suivi de l'application du Plan-cadre.
有人要求了解对联发援框架的展监测的情况。
Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.
美国对联海稳定团的工作和勇敢精神表示敬意。
La Communauté des Caraïbes remercie sincèrement la MINUSTAH pour ces précieuses contributions.
加勒比共同体对联海稳定团的这些宝贵贡献表示由衷的感谢。
Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.
这对联东办事处本身也造成了影响。
À notre avis, la révision du mandat de la Mission devrait dûment en tenir compte.
我们认为,对联海稳定团任务规定的审查工作应适当反映这一需要。
Il examinait aussi les évaluations et bilans internes et externes du processus.
另外,也研究了内部和外部对联发援框架程的评价和审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une tradition qui date de l'époque des 5 dynasties, au Xe siècle, quand l'empereur Meng Chang aurait inscrit un couplet sur une lamelle d'un pêcher.
这一传追溯到 5 个朝代,在 10 世,当时孟尝君会在板条上题写一副对联。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释