Je suis content de ma nouvelle voiture.
我自己的新车感到满。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我自己是一个女性并无遗憾,相反地我由此感到十分满。
Il a été tres content de ce film francais.
他这部法国电影感到满。 异译:他很喜欢这部法语片。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
我们能否本届会议的结果感到完全满?
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否周转空间安感到满。
Cet accord a été mis en œuvre de façon satisfaisante pour les deux parties.
缅甸政府和劳工组织均协议的执行情况感到满。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
我们这次会议的结果感到满。
Et c'est dans ce contexte que je me réjouis des avancées réalisées au sommet.
因此,就这一点而言,我在首脑会议期间取得的进展感到满。
Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.
我们有理由在几个国家中取得了一定程度的进展感到满。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
说,他通过一项重要案文也同样感到总体上满。
Nous sommes satisfaits des résultats de la réunion.
我们会议结果感到满。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们圆桌会议的成功感到特别满。
La Malaisie se réjouit du niveau actuel de relations et de coopération avec l'Afrique.
马来西亚其目前同非洲的关系状况与合作水平感到满。
Les États-Unis se félicitent vivement de ces projets de résolution.
美国这些决议草案感到非常满。
Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.
联合能够达成协议表示感到满。
Nous nous réjouissons aussi des présences ministérielles qui honorent nos travaux d'aujourd'hui.
我们还今天有很多部长参加我们今天的会议感到很满。
Cela, ainsi que la proposition relative au paragraphe 6 bis, satisferait ma délégation.
我国代表团它以及建议增加的第6段(之二)感到满。
La Nouvelle-Zélande est satisfaite des aspects du document final relatifs au développement.
新西兰首脑会议结果文件有关发展的内容感到满。
Ma délégation se réjouit de l'attention particulière accordée ici aux besoins de l'Afrique.
我国代表团非洲需求获得的特别重视感到满。
Toutes étaient satisfaites de la solution qu'elles avaient adoptée, même si ces solutions divergeaient.
尽管有这种差异,但所有组织现有安均感到满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut, ça va ? Vous êtes contents de votre séjour à Paris ?
嗨,好吗?对巴黎之行感到满意吗?
Je suis super content de ce produit.
我对该产感到非常满意。
Mais je suis content de ce qu'ils présentent et du boulot qu'on a fait ensemble.
但我对他们呈现以及我们一起完成工感到很满意。
J'espère que vous rejoindrez les 8500 clients satisfaits de Français Authentique.
我希望你们能加入到8500位对地道法语学院感到满意客户中来。
Pendant 40 ans, la majorité des anthropologues va se satisfaire de cette version de l'histoire.
40年来,大多数人类学家会对这个版本记述感到满意。
Est-ce que vous êtes satisfait de votre travail ?
你们是否对你们所从事工感到满意呢?
Tes amis toxiques ne seront jamais satisfaits de ce que tu es.
你有毒害性朋友永远不会对你感到满意。
Il la contemplait comme un juge satisfait de sa besogne.
一个对工感到满意了审判官那样,他细细打量着她。
Si cette recette vous a plu faites vos commentaires aussi.
如果你们对这个菜谱感到满意,也请留下你们评论。
Faites vos commentaires aussi si ça vous a plu.
当然,如果你们对这个菜谱感到满意,也请留下你们评论。
Est-ce que je suis épanouie dans mon travail ?
我对自己工感到满意吗?
Il fut content de la mine ferme de son avocat.
他对律师坚定神情感到满意。
Je me sens content de mon parcours dans l'ombre.
我对自己在暗处表现感到满意。
Sirius se contenta de cette explication mais Harry ne pouvait s'empêcher d'éprouver un certain malaise.
虽然小天狼星对这个说法感到很满意,哈利却有些不安。
Elle parlait vite et semblait très satisfaite de quelque chose.
她正飞快地说着什么,似乎对什么事感到非常满意。
Caillou était content de son maquillage et il était très fier d'avoir payé avec son argent!
卡尤对他妆容非常满意,并且为自己付钱而感到自豪!
Je suis satisfaite de ce que la société a fait pour que nous nous sentions chaud.
我很满意,对公司为我们所做感到满意,感觉很温暖。
Il fut très content des gendarmes, ses compagnons de voyage.
他对几位警察,他旅伴,感到很满意。
En vrai, je suis hyper contente de ce que j'ai... de ce que j'ai mené jusqu'ici.
真,我对自己所取得成就感到非常满意。
En termes de goût, je suis satisfait de ce que j'ai fait.
在味道方面,我对自己感到满意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释