有奖纠错
| 划词

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

把水损保险申报单寄给的保险代理人。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a adressé par méprise une lettre qui ne m'était pas destinée.

他弄错了, 把不是给我的信寄给了我。

评价该例句:好评差评指正

Il faut envoyer ces documents à l'université.

应该把这些资料寄给校方。

评价该例句:好评差评指正

Elle a envoyé son dossier au service des inscriptions, lequel dossier a été perdu.

她将材料寄给了报名处, 该材料遗失了。

评价该例句:好评差评指正

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

在这种情况下,汇票被视为是寄给的。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工的像片。

评价该例句:好评差评指正

Il envoya cette invitation à ses partents et amis.

他把请贴寄给亲戚

评价该例句:好评差评指正

Penser à toi, t'aimer, t'envoyer mon cœur et mon âme.

想念你,爱你,寄给你我的心灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Ce questionnaire a été adressé à ses destinataires par le secrétariat.

这份问题单由秘书处寄给了收件人。

评价该例句:好评差评指正

Ce questionnaire a été adressé à ses destinataires par le secrétariat.

这份问题单由秘书处寄给了收件人。

评价该例句:好评差评指正

Une communication urgente a aussi été envoyée au Conseil des Taliban.

还有一份要求采取紧急行动的呼吁是寄给塔里班理事会。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne savent pas s'il a reçu les nombreuses lettres qu'ils lui ont envoyées.

其家人不知道他是否收到了寄给他的许多信函。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers d'invitation seront adressés au plus tôt aux États et aux parties concernées.

邀请函将尽早寄给各国有关方面。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur avait adressé toute sa correspondance et toutes ses factures au défendeur.

原告将所有函件发票都寄给了被告。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a repris les termes de la correspondance qui lui a été adressée.

特别报告员采用了寄给她的函文中的措词。

评价该例句:好评差评指正

C'est toi qui me l'as envoyé.

是你把它寄给我的。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre lui est adressée personnellement.

这是寄给他私人的信。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l’on voit les nôtres…Je photographie des gamines et vais leur envoyer les photos, j’ai récupéré l’adresse.

如果让他们看看我们孩子们的...我拍下女孩们的照片, 要了地址,日后可以寄给她们。

评价该例句:好评差评指正

Un peu plus tard, Julie lit à voix haute le message qu'ils veulent envoyer à leur professeur.

片刻之后,朱丽大声念了他们打算寄给教授的信。

评价该例句:好评差评指正

Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.

省长或地署专员的裁决为最终裁决,并通过邮局挂号信寄给纳税人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cantha, Cantharellaceae, Cantharellus, canthariase, Cantharidae, cantharidate, cantharide, cantharidine, cantharidique, cantharidisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.

不了,不了,没有关系的。巴黎的,我宁愿递员(算了)。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

On ne pourra pas envoyer des photos à mamie.

我们不能把这些照片

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Tue-le Rob, envoie sa tête à son père!

罗柏,杀了他!把他的人头他老子!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mais c'est lui qui me l'envoie !

—但这我的!

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Je vais vous envoyer ces photos dans quelques jours.

几天后,我会把这些照片你。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu écris tout ça et tu me l'envoie - Hein ?

你把这些都写好,然后我--嗯?

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Kilmaine t'enverra la copie de la relation.

基尔梅因会你一份关系的副本。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.

我得把我的雇佣合同作为担保您。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oui, tu as vu? C’est mamie qui me l’a envoyé.

的,你看到了吗?这我的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous pouvons vous envoyer, si vous le désirez.

如果您要,我们可以您。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Envoie-les nous, et nous, on y répond !

那就我们,让我们来回答吧!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Bien, je vous l'envoie en colissimo recommandé.

好的,我用长途邮递包裹你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On leur a envoyé des échantillons et on a signé les contrats.

我们他们样品并签署了合同。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Veuillez nous envoyer votre commande la semaine prochaine dès qu'elle sera prête.

你们准备好订单以后下星期就我们吧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Envoyez mes vêtements à mon père ainsi que mes bijoux, ma bague et ma montre.

把我的衣服我爸爸还有我的首饰,我的戒指和我的手表。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

J’irai acheter un t-shirt, je mettrai ça dessus, et je lui envoie le t-shirt.

我会去买一件体恤衫,把这印上去,然后再把体恤他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le fait qu’on vous a écrit de Janina.

“就亚尼纳你的那篇通讯。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu lui a bien envoyé un faire-part ?

“你把结婚请帖他了吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je vais te préparer un thé qu’un ami m’expédie du Vietnam.

“我去替你煮一壶茶,朋友从越南我的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Comme à deux cents autres personnes. Ce n'est pas ce que j'appelle inviter son père.

“就像其他两百多名客人一样,这不我所谓的对父亲的邀请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cantilever, cantine, cantinier, cantinière, cantique, canton, cantonade, Cantonais, cantonal, cantonale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接