Israël va arrêter d'exporter vers l'Europe les volailles.
以色列将停止对欧洲出口家禽供应。
Son travail consiste à nettoyer la basse-cour.
作是打扫家禽饲养棚。
Goûtez de cette volaille, elle est excellente.
尝尝这种家禽, 它鲜美得很。
Ce sont des livres de recettes de volaille pour les fêtes.
这些书是过节时准备家禽菜肴菜谱。
Cette volaille a une chair tendre.
这家禽肉很嫩。
Céréale surtout utilisée dans l'alimentation des chevaux et des volailles.
通常用于马,家禽食用(加过)谷物,燕麦。
Il nourrit la basse-cour.
饲养着家禽。
Le taux de distribution dans le sous-secteur de l'élevage de volailles était de 87 %.
家禽部门送比率是87%。
L'élevage concerne les bovins, les volailles et les porcs.
饲养牲畜包括肉牛、家禽和猪。
L'élevage porte sur le bétail, la volaille et les porcs.
饲养牲畜包括食用牛、家禽和猪。
Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.
饲养牲畜包括肉用牛、家禽和猪。
De nouvelles méthodes d'élevage et de conservation des fourrages sont actuellement mises au point.
其活动则围绕着家禽养殖、养兔和养蜂。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让生了几宗家禽感染禽流感事件。
Ces réclamations comportent d'habitude deux éléments, certaines portant sur des animaux productifs et d'autres sur des animaux d'abattage.
此种牲畜家禽索赔损失通常含两部,即生产用牲畜家禽和用于宰杀牲畜家禽。
Le système fonctionne pour les cultures agricoles ainsi que pour l'élevage (bétail et volaille).
这一制度既适用于农业作物也适用于牲畜和家禽。
Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.
适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨饲料。
Les effets économiques du blocus se sont également fait lourdement sentir sur l'aviculture et l'élevage.
禁运对经济造成损害还对本国家禽饲养业和畜牧业产生不利影响。
L'agriculture et la pêche sont relativement développées.
岛上种有蔬菜、柑橘及热带水果、椰子和甘蔗,并饲养牲畜,特别是家禽。
Dans le deuxième cas, les animaux qui font l'objet de la réclamation étaient eux-mêmes le produit.
用于屠宰而持有牲畜家禽本身即为产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est assez intéressant le mariage de la volaille et de la sardine.
和沙丁鱼的搭配非常有趣。
Et c'est comme ça qu'il est devenu un expert de la nourriture pour volailles.
这就是他成为饲料专的原因。
Je mélange bien et je rajoute un peu de bouillon de volaille à hauteur.
搅拌均匀,加点肉,肉刚好盖过食材。
Alors, la j'ai pris un suprême de volaille classique.
那么,我选择了一块普通的胸脯肉。
Alors rappelez-vous sur une vidéo on avait fait des suprêmes sur le coffre.
们回想一下我在以前的视频里制作过的胸脯肉冻。
C'est un peu plus cher, c'est pareil, on peut le faire aussi avec de la volaille.
这有点贵,但我们也可以来做。
On peut y mettre aussi un bouillon de légumes ou même un fond de volaille.
也可以放蔬菜甚至。
Eh ! bien, je mangerais volontiers quelque chose, un rien, une volaille, un perdreau.
也罢,有东西吃也不坏,随便什么都行,罗,鹧鸪罗。”
Une belle volaille entière sur la table, c'est quand même sympa !
桌面摆上一整只,还是很不错的!
Olivier choisit de privilégier la volaille.
奥利维尔优先选择了。
C'est valable pour toutes les viandes, du bœuf à la volaille en passant par le porc et l'agneau.
这适于所有肉类,从牛肉到再到猪肉和羊肉。
C'est un abat qu'on peut trouver facilement chez le volailler voilà et qui est très bon c'est très gouteux.
这是一种内脏,可以很容易地在中找到,非常好吃。
Les filières d'élevage sont très dépendantes des céréales pour nourrir les animaux, en particulier les volailles et les porcs.
畜牧业十分依赖谷物来喂养畜,尤其是和猪。
Je mets sur ma volaille une tranche de gruyère ou d'emmental.
我在肉上放上一片格鲁耶尔奶酪或艾门塔尔奶酪。
Idem pour les volailles et les porcs, qui ne peuvent plus habiter en ville, au beau milieu des humains.
和猪也是如此,它们不能再在城市中心,与人类共居。
On entendait, dans la basse-cour, crier les volailles que la servante poursuivait pour leur couper le cou.
听得见后院的咯咯叫,女佣人在抓鸡捉鸭.准备宰了待客。
Ces dernières années, c'est particulièrement important pour les éleveurs de porcs et de volailles nourris au grain.
近年来,这一点对于谷物喂养猪和的养殖户来说尤为重要。
Quant à relever les bâtiments de la basse-cour, le moulin, les écuries, Cyrus Smith préféra attendre.
关于场的外壁和厩房的修复工作,赛勒斯-史密斯打算过一个时期再做。
L'association de consommateurs UFC-Que Choisir a lancé une grande enquête sur les bactéries contenues dans nos volailles.
消费者协会UFC-Que Choisir已经对我们的中所含的细菌展开了一项重大调查。
Pencroff et Nab, abandonnant la basse-cour en toute hâte, s’étaient précipités vers le lac.
潘克洛夫和纳布听见了,急忙离开场,拼命向湖边跑去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释