有奖纠错
| 划词

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

我是在一个使自己感到非常氛围里开始写作

评价该例句:好评差评指正

Le bonhomme de neige très timide s’était habitué à vivre dans un monde froid.

雪人习惯了生活在寒冷天气里。

评价该例句:好评差评指正

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人说法国人还在腼腆时候,西班牙人就已大腿热情奔放。

评价该例句:好评差评指正

En ce cas, rappelez-le, vous. Si c'est un garon timide, cela n'a pas pu vous chapper. Donc agissez sinon vous risquez d'attendre longtemps.

如果是这种情况,那你就给他打电话吧。如果他是个男生,你也只能这样了。所以要不你自己行动,要不就很可能等上一段时间了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

La première porte sur la timidité et l'introversion.

害羞和内第一道门。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez être extraverti et timide et d'ailleurs c'est une extravertie qui vous le dit.

你们害羞人告诉你们

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc aujourd'hui, c'est un coup de gueule sur la timidité.

今天,是关于害羞牢骚。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cette méthode, évidemment, elle n'est pas adaptée aux timides, aux introvertis.

个方法显然不适合害羞、内人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La timidité est un trait de personnalité alors que l'anxiété sociale est une maladie mentale.

害羞是人性格特点,而社交焦虑是一种精神疾病。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chien peureux qui s'excite beaucoup.

是一只害羞狗,它经兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce sont des choses que je travaille beaucoup en cours avec mes élèves timides.

我在课堂上与害羞学生经些事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a d'autres profs de français qui étaient très timides à l'époque ?

还有前很害羞其他法语老师吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pour quelqu’un qui se disait timide, vous avez fait des progrès !

“对于一个自称很害羞人来,你的确进步了!”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis une personne assez timide.

我是一个相当害羞人。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

On pourrait dire une timidité pathologique.

是一种病态害羞

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, sache qu'en plus d'être introverti ou extraverti, tu peux aussi être un extraverti timide.

好吧,要知道,除了成为一个内人,你也可是一个害羞者。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici huit signes qui montrent que tu n'es pas un introverti, mais un extraverti timide.

下八个迹象表明你不是一个内人,而是一个害羞者。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Plutôt que de dire ça – parce que le problème, c'est que le dire, ça le renforce.

不要——因为问题是强化你害羞程度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et c'est normal ! Ce n'est pas une maladie ! C'est normal d'avoir un certain niveau de timidité.

是正不是疾病!感到一定程度害羞是正

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les traits de Lisa se détendirent et un sourire timide se dessina à la commissure de ses lèvres.

丽莎面部轮廓变得柔和了,她嘴上漾起了一个害羞笑容。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, les introvertis parlent peu ou sont timides et les extravertis adorent les soirées et ont beaucoup d'amis.

例如,内人很少话或很害羞人喜欢派对,有很多朋友。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Est-ce que ça te fait penser à cette personne timide qui semble rêvasser à n'importe quelle réunion sociale ?

是否让你想起那个在任何社交聚上似乎都在发呆害羞人?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

De ses bras trop courts, elle cherchait à rabattre le drap, toute pudique, prise de honte pour son père.

她边边用她那只短小手臂扯着被单,露出害羞神色,她是为父亲难为情。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Eh bien ! vous êtes propres, ne vous gênez pas tous les deux ! dit madame Lorilleux d’un air scandalisé.

“好啊!你们可真懂规矩!不怕难为情!”罗利欧太太着并显出替他们害羞表情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接