有奖纠错
| 划词

La Société a un solide réseau de publicité et de la force de vente.

本公司拥有强大网络宣传及销售力量。

评价该例句:好评差评指正

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

文学评审总是宣传自己最喜欢书。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持奥运象形图,在一系列宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Peut être personnalisé imprimé sur le dessus de la société de publicité.

可以定做在上面印上公司宣传

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

被强拉去贴有关选举宣传品。

评价该例句:好评差评指正

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

阅读他宣传材料和小册子。

评价该例句:好评差评指正

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令宣传行力度不够。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关宣传工作也必须继续下去。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

规划署在整个加勒比宣传方面可以发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区宣传工作中。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口宣传教育。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利宣传手册正在编写中。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式宣传机会。

评价该例句:好评差评指正

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我印发了传单宣传目标和活动。

评价该例句:好评差评指正

Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).

大约90%国家表示实施有宣传保险套使用方案(表8)。

评价该例句:好评差评指正

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面宣传教育活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展宣传活动也已开始。

评价该例句:好评差评指正

Le MWRCDFW a entrepris des campagnes de sensibilisation sur les femmes et leurs droits.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部发起了关于妇女及其权利宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年宣传工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ça c'est la transition assez facile pour placer mon instagram.

现在ins账号时机正好。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.

我觉得这是一个广泛观点。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.

这是您官方照,希望您会喜欢。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Au même titre que l’art, pour servir sa communication et son image.

艺术也被用于,和形象塑造。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.

记者职责是实际发生事件。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est un prospectus pour une nouvelle secte? C'est ça la gueule de votre gourou? !

这是某个新教派单吗?你们头头长这样?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le financement passe également par l'emprunt national, que les propagandistes ont largement illustré.

融资也是通过国家贷款完成人员已经基本说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les propagandes les plus dures désinforment, caricaturent, accusent injustement, réinventent l'histoire.

最猛烈会误导、讽刺、进行不公正地指责,甚至重塑历史。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Tout d’abord, la propagande raciale du régime national-socialiste est très efficace.

首先,国家社会主义政权种族有效。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et nous sommes prêts à réfléchir à d'autres moyens d'information du consommateur.

并且我们要考虑到其对消费者手段。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Évidemment, c'est lui qui choisit les objets.

当然了,是选择需要产品

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On le voit, l’elder William Hitch faisait du prosélytisme jusqu’en chemin de fer.

显然,维廉赫奇长老随时随地都在为自己宗教作积极,即使在火车上也不肯休息。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils reçoivent aussi des cadeaux de la caravane publicitaire qui passe avant les coureurs.

们还会收到从骑手面前经过大篷车礼物。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Elle m’a répondu qu’elle venait faire la promotion de son dernier film.

她回答说她是最新电影

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Oui, alors bon, voici notre brochure.

,这是我们册。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis en charge de l'influence.

我负责这方面。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et l’idée, ce n’est pas de générer plein de dépressions quand on fait de la sensibilisation.

而且,并不是制造抑郁情绪。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le but était de créer une journée de propagande pour le droit de vote des femmes.

旨在创建一个为妇女投票权进行日子。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Mme Fernando les laisse assister aux répétitions et espère que leurs œuvres lui amèneront du public.

费尔南德夫人让们参加排练,希望通过作品达到效果。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Je viens de faire Yves Calvi, c'était bien, c'était sympa, c'est la promotion de Arsène Lupin.

我刚刚做了Yves Calvi广告,很好,很不错,这是对亚森·罗宾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接