On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
证明的客方法对认有重要影响。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客性是否意味着历史学家的公正性?
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的思想应该符合客世界的发展规律。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客性的先决条件吗?
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人以把客的文档记录和超现主义文本视为对立面。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化的方式记录了所谓客世界的物。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客公正的消息的。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据信和客的资料编写,引用各种资料来源。
Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.
这不会促进此种访问必须具备的客性和透明度。
Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.
他呼吁加拿大的代表未来做更加全面和客的分析。
Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.
还有代表团建议,将“开发”一词换“用”一词,因为后者是更加客的标准。
Selon l'État partie, cette différence de traitement repose sur des critères objectifs et raisonnables.
缔约国认为,这种区别待遇依据的是客和合理的标准。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客要件,也具备犯罪的主意图。
Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.
只有经过客独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
问责和透明能够保证体制的客和中立。
Mon pays est en faveur d'un élargissement reposant sur des critères objectifs.
我国赞在客标准的基础上扩大安理会。
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur Eide pour un rapport honnête, objectif et équilibré.
我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客和均衡的报告。
Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.
报告应简明扼要,提供客准确的关于侵犯儿童权方面的资料。
Cette approche peut être qualifiée d'objective, mais elle est spécifique, et non générale.
这种方式的特点是客的,但很具体,不流于空泛。
Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.
外部审计员一职需要具备高度的客性、公正性和职业精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour commencer, on peut essayer de chercher une réponse objective à la question.
开始吧,我们可以试着找一找这个问题的客观回答。
Déjà, la réussite, ce n'est pas un concept général, clair, objectif.
当然,成功不是一个能被清晰客观概括的概念。
Toutes les descriptions ne sont pas forcément bien faites.
并不是所有的描述都是客观的。
Les ISTP, vos analyses sont justes, objectives et, vos propositions - très pratiques et concrètes.
ISTP,你们的分析是正确的,客观的,且你们的提议-特别实用和具体。
Si vous êtes INTP, vos analyses sont détachées et objectives.
果你们是INTP,你们的分析是松散的和客观的。
Il permet de créer des analyses objectives et concis.
它能够让你们创造客观和简单的分析。
Par exemple, Otto dix sera l'un des instigateurs de la nouvelle objectivité.
例,十将是新客观性的鼓动者之一。
En gros, on prétend que le procès sera objectif et neutre.
总的来说,人们声称审判将是客观和中立的。
Il fait beau, il pleut, c'est un commentaire, c'est quelque chose qui est relativement objectif.
晴天,下雨,这是评论,者是比较客观的东西。
Mais la civilisation ne recule jamais, et il semble qu’elle emprunte tous les droits à la nécessité.
但是,文明是永远不会倒退的,客观规律必然推动着文明前进。
En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.
理论上来说,这些考试能够客观地评估我们的水平。
'Pourrais-je avoir le menu, je vous prie.' Là, on fait une demande de manière assez impersonnelle.
“能给我菜单吗?”这时,我们以相当客观的方式提出请求。
Cette situation, en effet, leur permettait de considérer leur sentiment avec une sorte de fiévreuse objectivité.
的确,当时所处的环境使他们有可能以一种既热烈而又客观的态度来审视自己的感情。
La troisième catégorie concerne des tournures un peu plus impersonnelles qui expriment un ordre et un conseil.
第三类涉及稍微客观点的表达,表达命令和建议。
Mais votre tête, elle est objectivée : vous avez perdu la tête !
但你们的头脑,它是客观的:你们丢掉了你们的脑袋!
Selon lui, il était là pour diriger avec impartialité les débats d'une affaire qu'il voulait considérer avec objectivité.
据他说,他的职责是不偏不倚地引导有关一宗他要客观对待的案子的辩论。
Est-ce qu’il y a une manière objective de dire si oui ou non on parle couramment une langue ?
是不是存在一个客观的方式来判断我们到底能不能说一口流利的法语呢?
Donc voilà, il est important parce que je sais qu'il sera objectif.
所以你有它,这很重要,因为我知道这将是客观的。
L'objectivité d'une photo, pour rester sur cet exemple, est un vieux débat.
就这个例子而言, 照片的客观性是一个古老的争论。
Mais il y a des faits qui sont extrêmement objectifs, C'est les comparaisons internationales.
但有一些事实是非常客观的,这是国际比较。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释