有奖纠错
| 划词

L’Ordonnateur-Trésorier du Burundi utilise les comptes de trésorerie à la place d’un littéra budgétaire pour autoriser le paiement (phase ordonnancement).

国库拨款员使用国库预算帐户进行支付。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie attache une grande importance à l'élection des juges et des hauts fonctionnaires de la Cour et au fait que le Procureur sera choisi par consensus.

成员国今后的经济预算保持同样的负责态度是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant espère que la Cinquième Commission ne tardera pas à achever ses travaux d'examen et d'adoption du projet de budget de sorte que la MINUAD perçoive les fonds dont elle a besoin.

美国代表团希望第五委员会立即手完成并通过拟议预算,以确保混合行动拥有所需资金。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres devraient réexaminer leur processus budgétaire en vue de faciliter le règlement ponctuel de l'intégralité des contributions mises en recouvrement et de donner ainsi à l'Organisation une assise financière plus stable.

会员国应们的预算程序,以便利足额及缴纳摊款,使本组织的财政基础更加稳固。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande si des progrès ont été atteints dans l'intégration d'une démarche soucieuse de sexospécificité et d'égalité dans le projet de budget et souhaite savoir les critères qui vont être retenus pour revoir le budget selon cet angle-là.

她询问把性别平等观点纳入预算草案的计划是取得了进展,她希望知道从这个角度来看对预算进行采用的是什么标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第七期

Un arbitrage que le projet de budget 2023, dont l'examen démarre en séance publique lundi 10 octobre, à l'Assemblée nationale, vient à nouveau confirmer, avec le maintien d'un bouclier tarifaire qui coûtera 45 milliards d'euros l'an prochain.

结果就1010周一的国民议会公开会议上开启了2023预算项目的审核,再次确认了要继续税盾的决定,这将会在来(2023)花费四百五十亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接