有奖纠错
| 划词

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

空间站科学设备开发工作已经完成了系统定义阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies sont devenues un laboratoire scientifique fondé sur la décision politique.

各国已成为得到政治决策支持科学室。

评价该例句:好评差评指正

La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.

法国也正在与科学室合作研制HIFI光谱仪。

评价该例句:好评差评指正

Les expériences suborbital présentent un grand intérêt scientifique et technologique.

亚轨道具有很大科学和技术意义。

评价该例句:好评差评指正

La pratique sous la contrainte d'expériences médicales ou scientifiques sur des êtres humains est interdite.

禁止对体进行胁迫性医学或科学

评价该例句:好评差评指正

L'Agence japonaise d'exploration aérospatiale est responsable des expériences spatiales scientifiques au Japon.

本宇宙航空研究开发机构负责科学空间

评价该例句:好评差评指正

Durant son vol, Foton-M3 a effectué 26 expériences scientifiques différentes.

Fonton-M3在其飞行期间共进行了26项独立科学

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'embryons humains dans des expériences scientifiques, abandonnés lors du processus, est inacceptable.

科学中使用类胚胎,在过程中加以抛弃是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Les vaisseaux cargo de la série Progress ont été utilisés à maintes reprises comme laboratoires scientifiques.

进步号系列货运飞行器已被反复用作科学室。

评价该例句:好评差评指正

Ils réunissent des entreprises, des centres de formation et des laboratoires de recherche autour de projets communs.

园区围绕一共同项目将企业、培训中心、科学室汇集在一起。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ne doivent pas faire l'objet d'expériences médicales ou scientifiques de nature à nuire à leur santé.

不得对这事可能有损健康任何医学或科学

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques pays, de telles expériences sur des êtres humains sont expressément interdites par la loi.

在几个国家,法律明确禁止对体进行医学或科学

评价该例句:好评差评指正

« 2. L'accusé a soumis une ou plusieurs personnes à une expérience médicale ou scientifique quelconque. »

“2. 被告致使一或多遭受任何种类医学或科学”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet international “Warnings” (alertes), on travaille à l'élaboration d'un programme commun d'expériences scientifiques.

一个题为“预警”国际项目重点拟订共同科学方案。

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 interdit expressément les expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne concernée.

第7条明确禁止不经有关个自由同意而进行医学或科学

评价该例句:好评差评指正

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔用作许多科学,但现在它也用于广播和电视节目信号发射。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).

禁例特别扩及未经有关个自由同意而施加医学或科学(第7条,第2句)。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ainsi réalisés ont contribué à la réduction des frais de fonctionnement des écoles et à l'amélioration du cadre scolaire.

新建学校面积更大,配有更大间教室、科学室、图书馆、计算机室和操场。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles écoles sont équipées de classes suffisamment vastes, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'informatique et de terrains de jeu.

在新建学校中,教室面积充足,并建有科学室、图书馆、计算机室和操场。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, plus de 1000 publications dans les revues scientifiques faisant autorité ont été recensées en sciences expérimentales, en mathématiques et en informatique.

2006年,我校在权威科学杂志发表了超过1000篇文章,主要集中在科学、数学和计算机科学领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN, road,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核冷知

L'histoire n'est pas et ne pourra jamais être une science expérimentale.

不是,也永远不可能是一门

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.

你这种现的、符合思想的想法是大多数者不具备的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Des expériences scientifiques qui tombent du ciel.

从天而降。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis sa construction, elle sert de laboratoire scientifique.

自从它建好以来,它被当做室。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知

Mine de rien, on retrouve là un laboratoire scientifique qui pose de sacrées bases.

这是一个室,奠定了一些非常的基础。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le premier, baptisé « Wentian » couvre principalement les expériences en science de la vie.

第一个称为“问天”,主要负责生命

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Allez, je vous montre pour la science.

我来给你们展示一下,作为

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans une expérience scientifique, un processus d'adaptation est toujours nécessaire.

“这是,总有个调试的过程。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et par extension aujourd'hui on parle d'un cobaye comme d'un sujet d'une expérience scientifique.

推而广之,今天我们说的小白鼠就是的对象。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知

Dès le début, chaque palier avait une salle spéciale réservée aux expériences scientifiques.

从一开始,每一层都有一个专门用于的房间。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

En ma double qualité de neveu et d’orphelin, je devins son aide-préparateur dans ses expériences.

由于我是个孤儿,又是他的侄子,我成了他中的助手。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis, quand il est dans l'espace, il fait des expériences scientifiques pour faire avancer la recherche.

然后,当他到了太空中时,他会进行许多,来推进研究工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ils ont fourni les plants pour l'expérimentation scientifique.

他们为提供了幼苗。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Les scientifiques qui ont fait cette expérience se sont rendus compte que les quantités étaient très similaires.

进行这项家们意到这些数量非常相似。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une vie faite d'expériences scientifiques, mais pas seulement.

生活由组成,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Mais grâce aux expériences scientifiques récentes, on sait que tout ça était faux.

但由于最近的,我们知道这一切都是错误的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Un petit robot à l'intérieur de l'engin va maintenant parcourir le satellite pour faire des expériences scientifiques.

飞船内的一个小型机器人现在将在卫星上漫游以进行

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

ALLEZ! On l'emmène au port! On l'attache à un gros caillou, et on fait une expérience SCIENTIFIQUE!

海盗:-来吧!我们带他去港口!我们把它贴在一块大石头上,我们做一个

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai lu des choses qui montrent que des expériences scientifiques ont prouvé qu'il d'être mal ou malheureux quand on souriait.

根据我所查阅的资料,某些证明était impossible人们微笑时是不可能感到痛苦或者不幸福的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'histoire a commencé dans les années 60 avec Alvin Weinberg qui est un scientifique au laboratoire national d'Oak Ridge aux États-Unis.

故事始于 1960 年代美国橡树岭国家室的家 Alvin Weinberg。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接