Ils revendiquent un statut particulier et exigent que leur propre sentiment religieux fasse l'objet d'une considération spéciale.
他们要求享有特殊地位,坚持认为其自身宗教感应得到不同一般
照顾。
La situation à Jérusalem et dans les territoires palestiniens occupés est de nature explosive et s'aggrave dangereusement chaque jour, du fait des actes de provocation menés contre les citoyens palestiniens et leurs convictions religieuses.
耶路撒冷和巴勒斯坦被占领土局势具有高度爆炸性,由于对巴勒斯坦人民及其宗教感
采取
挑衅行动,这种局势
危险性与日俱增。
Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.
关于塔利班活动优质录象光盘找到新
销路并
阿富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目
于煽动起思想简单、缺乏教育
目标听众
宗教和感
回应。
Le droit pénal protège le principe de la liberté de religion et de culte et punit toute atteinte aux sentiments religieux ainsi que les dommages causés à des objets religieux ou leur vol (art. 198 1) c), 207 1) e) et 282 du Code pénal).
刑法保护宗教和礼拜自由,惩办那些伤害宗教感以及损坏或偷窃宗教礼拜物品
人(《刑法典》第198条(1)(c),207条(1)(e)和第282条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。