有奖纠错
| 划词

Compte tenu de cette conclusion, et en corrélation avec les pénétrateurs examinés lors des études antérieures du PNUE, il a été possible de conclure qu'un pénétrateur pouvait être complètement oxydé jusqu'à générer, par corrosion, différents produits tels que des oxydes et carbonates d'uranium dans les 25 à 35 ans suivant l'impact.

根据这一调查结果,并同环境署先前研究所研究的穿甲弹比,可以确定,在撞击2535间,贫铀穿甲弹可能完全氧化成为腐蚀品,包括铀氧化物和碳化物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Exactement, et qui dit serre chauffée dit consommation de pétrole et de C02.

正确,玻璃大棚其实就意味用石油和二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Exemple totalement absurde : Stellantis va verser de l'argent à Tesla, un de ses concurrents, pour bénéficier de ses crédits CO2.

一个荒谬的例子:Stellantis 将向其竞手之一特斯拉支付费用,以从其二氧化碳信用额度中受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接