有奖纠错
| 划词

Cette formule a une incidence sur la durée des congés scolaires.

影响学校假期长短。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin de disposer de périodes de congé apparaît par exemple à l'occasion de vacances scolaires plus longues.

例如,休息期需要产生可能与学校假期延长有关。

评价该例句:好评差评指正

Une partie des commerçants a demandé, sans succès, que le coup d'envoi des soldes soit avancé d'une semaine, craignant de ne pas faire le plein si près des vacances scolaires.

一部分商家曾提出要求要将打折季提前一周以免学校假期,但遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où les enfants âgés de 13 à 16 ans exercent une activité rémunérée, ils le font exclusivement durant les vacances scolaires, vu que la scolarité est obligatoire pour les enfants de ce groupe d'âge.

在13-16岁从事有薪酬工作方面,这些人完全学校假期工作,因为对这个年龄段儿童来说,上学

评价该例句:好评差评指正

Les enfants âgés de 13 ans révolus sont autorisés également à effectuer de menus travaux dans d'autres secteurs d'activité pendant 30 jours au maximum par année civile durant les vacances scolaires, à condition que les travaux en question ne mettent pas en danger leur sécurité, leur santé, leur moralité, leur éducation et leur développement.

年满13岁或13岁以上儿童也可在在其他活动方面,在任何历年学校假期内从事最多为30天轻微工作,其工作方、程度和条件不得危及他们安全、健康、道德、教育和发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


héliographie, héliographique, héliograveur, héliogravure, héliolampe, Heliolites, héliomarin, héliomarine, héliométéorologie, héliomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je voulais juste ajuter une chose par rapport aux vacances et aux vacances scolaires.

我还想加一点关于内容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Qui marque le top départ des vacances scolaires.

标志着开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

K.Baste: Ce week-end, c'est le début des vacances scolaires.

- K.Baste:个周末是开始。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En décalant d’une semaine ou deux les départs en vacances des écoliers dans certaines régions, on a étalé leur arrivée sur les zones touristiques.

将某些地区进行一到两周改动,就可以让更多人去

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

6h50, un réveil bien matinal pour ces adolescents en pleines vacances scolaires.

- 早上 6 点 50 分,对于些青少来说,一个非常早觉醒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Un débat dont les Français raffolent: faut-il changer les zones de vacances dans le calendrier scolaire?

法国人喜欢辩论:我们应该改变日历中区域吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc, elles, les vacances scolaires sont plus fixes dans l’année, donc en fait elles ne tombent pas forcément au moment du dimanche de Pâques.

但是,是每一都固定,所以不一定会在复活节那个星天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Les camions stationnent directement sur l'autoroute car la priorité est donnée aux automobilistes en ce premier week-end de vacances scolaires en Angleterre.

卡车直接停在高速公路上,因为在英格兰第一个周末,驾车者优先。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Il reste un espoir selon les médecins: l'arrivée des vacances scolaires dans toutes les régions de façon successive qui pourrait stopper la remontée épidémique.

- 医生表示,仍有希望:所有地区陆续到来,可能会阻止疫情上升。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Les enfants passèrent les vacances scolaires de la deuxième année à Flores de Maria, et Fermina Daza fit l'impossible pour paraître satisfaite de sa nouvelle vie.

孩子们在 Flores de Maria 度过了第二,Fermina Daza 尽一切可能表现出对新生活满意。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六

Les semaines, hors vacances scolaires, sont plus calmes, signe que les visiteurs lointains et le tourisme de groupe, qui occupent les heures creuses, se font encore désirer.

之外客较少,意味着人们仍然在翘首以待远道而来客以及行团,因为些人会在淡季来览埃菲尔铁塔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

Le kamikaze a actionné sa ceinture d’explosif au milieu d’une foule qui quittait le parc en début de soirée à la veille de la fin des vacances scolaires.

自杀式炸弹袭击者在前夕傍晚,在离开公园人群中引爆了他爆炸带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


helléniser, hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接