有奖纠错
| 划词

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视一种传达信息和提供娱乐消遣的

评价该例句:好评差评指正

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都传播人类历史和文化的

评价该例句:好评差评指正

L'air est le véhicule du son.

空气传播声音的

评价该例句:好评差评指正

Il recourt à cette fin à divers médias (télévision, radio, presse écrite et théâtre).

在执行这项战略时使用了不同类型的,其中包括电视、电和戏剧。

评价该例句:好评差评指正

Le média centralisé unique devrait être facilement et largement accessible.

单一集中应方便普遍查取。

评价该例句:好评差评指正

La presse en langue rom n'est pas très développée.

罗姆族文则比不上其他族裔。

评价该例句:好评差评指正

La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.

碳过滤层则一种干式工艺。

评价该例句:好评差评指正

Les activités à l'intention des journalistes ont été menées par des organismes associés.

接洽过联合机构进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际靠一个行动的失败养活自己。

评价该例句:好评差评指正

Les médias sont restés soumis à des restrictions et leurs biens ont été confisqués.

依然受到控制,其财产遭到没收。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的

评价该例句:好评差评指正

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自律的

评价该例句:好评差评指正

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要报刊杂志。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻中出现过。

评价该例句:好评差评指正

Il facilitera ainsi la mise en commun des données d'expérience en la matière.

因此,本次级方案将作为汇集经验的

评价该例句:好评差评指正

Je sais que des membres des médias assistent à nos travaux aujourd'hui.

我知道成员注视着我们今天的会议情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为和电子之间具有明显的联系。

评价该例句:好评差评指正

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然主要的运输

评价该例句:好评差评指正

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻在这方面也可作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻对会议进行了突出报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiner, radinerie, radio, radio-, radio(-)activité, radio(-)journal(aux), radioacteur, radioactif, radioactivation, radioactive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动漫人生

C'est un médium de la lumière, c'est un médium de la sensation.

它是一光的媒介,一感受的媒介

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est ce qui fait la crédibilité d'un média par rapport à un autre, finalement.

它也会使得一媒介比其他媒介更具有可信度。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les moustiques sont les vecteurs de nombreuses maladies infectieuses à travers le monde.

蚊子是全球染病的媒介

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Aujourd'hui, on parle d'un média différent et original pour pratiquer le français.

今天,我们要来讲一不一样的新媒介来练习法语。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais un nouveau support tout à fait étonnant est à l'étude.

但是一令人震撼的新媒介正在研究中。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est un média de communication qui a révolutionné notre façon de vivre et de consommer l'information.

这是一通信媒介,彻底改变了我们的生活方式以及消费信息的方式。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Aujourd'hui encore, on peut les retrouver sur de nombreux supports comme des cartes ou des timbres.

直到今天,仍然可以在许媒介上看到他的画,比如卡片和邮票。

评价该例句:好评差评指正
你问我

Pendant longtemps, la télé a été un média très important pour s'informer à travers les journaux télévisés.

以来,电视一直是通过电视新闻获取信息的非常重要的媒介

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 10: La disquette. C'est sur ce support qu'on enregistrait nos fichiers informatiques il n'y a pas si longtemps.

软盘。这是不久前我们存储电脑文件的媒介

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une donnée bien sauvegardée est une donnée stockée sur différents supports et dans différents lieux.

良好的数据储存是将数据存储在不同媒介和不同地方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En Grande-Bretagne, la perte de plus de la moitié des pollinisateurs depuis 1980.

在英国,自1980年以来,一半以上的授粉媒介已经消失。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的统手工业

L'émail ne se conçoit pas seulement comme un médium.

珐琅不仅被认为是一媒介

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il y a juste milieu, il faut faire attention.

有一个快乐的媒介,你必须小心。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Les pollinisateurs y ont été éradiqués par les pesticides.

媒介已被杀虫剂根除。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Imaginez que l'ensemble des informations contenues sur Internet pourraient tenir sur un support grand comme une tablette de chocolat.

想象一下,整个互联网上的所有信息都可以放在一板巧克力大小的媒介上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Or, cet insecte est vecteur de plusieurs maladies, dont le chikungunya.

然而,这昆虫是疾病的媒介,包括基孔肯雅热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En France, le déclin des pollinisateurs sauvages est évaluée à 75%.

在法国,野生媒介的数量估计减少了 75%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La lutte contre le virus consiste essentiellement à éliminer son vecteur, les moustiques Aedes aegypti.

与该病毒的斗争基本上是消除其媒介,即埃及伊蚊。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et à ce moment-là, on peut comprendre qu'ils utilisent ce médium, ce vecteur, plutôt que le silence, l'inertie, la passivité.

在这一刻,我们可以理解他们使用这媒介、这载体,而不是沉默、无为和被动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le moustique-tigre est potentiellement vecteur de la dengue, du Zika ou du chikungunya.

虎蚊是登革热、寨卡病毒或基孔肯雅热的潜在媒介

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


radiobalise, radiobaliser, radiobaryte, radiobélinogramme, radiobélinographie, radiobiologie, radiobiologique, radioborne, radiobouée, radioboussole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接