La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视种达信息和供娱乐消遣的媒介。
Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.
每种语言都人类历史和文化的媒介。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业海洋运输集装箱依然主要的运输媒介。
Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.
对促进媒介中立性的关注出了另外个重要问题。
La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.
当代文化的另外个重要媒介报刊杂志。
Certains exigent expressément que les mêmes avis publiés dans différents médias contiennent les mêmes informations.
其中些具体规定,在不同媒介上发布的同通知必须包相同的信息。
Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.
行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介。
Certaines radios locales émettant en langue same reçoivent toutefois une aide de l'Autorité des médias.
不过,地方无线电台的萨米语广可获得大众媒介局的支助。
Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.
新闻媒介在这方面也可作出贡献。
Les problèmes liés au statut des femmes font l'objet d'une attention accrue dans les médias.
涉及妇女地位的问题在大众媒介中正在得到更多的关注。
Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.
因此,它对个人的政治地位或新闻媒介的形象来说供的机会较少。
Par exemple, les instruments spéciaux visés au paragraphe 13 ne sont pas mentionnés.
例如,第13段中到的专门媒介在各项中就未涉及到。
Nous devons donc trouver un juste milieu.
因此,我们需要找到各方都满意的媒介。
À mesure que les loyers sont payés, elle utilise ce produit pour rémunérer ces titres.
随着不断在该租赁权下收到付款,专门媒介将用这种收益就债务证券付款。
Quand la paix s'installe, l'attention de la presse diminue et l'intérêt des donateurs également.
随着和平逐步确立,新闻媒介的关注程度不断减弱,而捐助者的关必也逐渐消失。
La Somalie illustre bien le rôle joué par la presse dans les décisions du Conseil.
索马里最清楚地说明了新闻媒介在安理会决策方面所起的作用。
Les médias internationaux ne cessent de répéter que trois pays ont reconnu les Taliban.
国际新闻媒介不停的重复,已经有三个国家承认了塔利班。
Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.
为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专注要点。
Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.
现在亟需独立、负责任和自律的媒介。
Les données et les résultats présentés dans ces publications sont largement diffusés dans les médias.
新闻媒介充分报道了这些出版物供的数据和调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, on parle d'un média différent et original pour pratiquer le français.
今天,我们要来讲一种不一样新介来练习法语。
Les moustiques sont les vecteurs de nombreuses maladies infectieuses à travers le monde.
蚊子全球众多传染病传播介。
C'est ce qui fait la crédibilité d'un média par rapport à un autre, finalement.
它也会使得一种传播介比其他介更具有可信度。
C'est un médium de la lumière, c'est un médium de la sensation.
它一种介,一种感受介。
Aujourd'hui encore, on peut les retrouver sur de nombreux supports comme des cartes ou des timbres.
直到今天,仍然可以在许多介上看到他画,比如卡片和邮票。
Mais un nouveau support tout à fait étonnant est à l'étude.
但一种令人震撼新介正在研究中。
C'est un média de communication qui a révolutionné notre façon de vivre et de consommer l'information.
这一种通信介,彻底改变了我们生活方以及消费信息方。
Pendant longtemps, la télé a été un média très important pour s'informer à travers les journaux télévisés.
长期以来,电视一直通过电视新闻获取信息非常重要介。
Une donnée bien sauvegardée est une donnée stockée sur différents supports et dans différents lieux.
良好数据储存将数据存储在不同介和不同地方。
Numéro 10: La disquette. C'est sur ce support qu'on enregistrait nos fichiers informatiques il n'y a pas si longtemps.
软盘。这不久前我们存储电脑文件介。
Et à ce moment-là, on peut comprendre qu'ils utilisent ce médium, ce vecteur, plutôt que le silence, l'inertie, la passivité.
在这一刻,我们可以理解他们使用这种介、这种载体,而不沉默、无为和被动。
En Grande-Bretagne, la perte de plus de la moitié des pollinisateurs depuis 1980.
在英国,自1980年以来,一半以上授粉介已经消失。
Imaginez que l'ensemble des informations contenues sur Internet pourraient tenir sur un support grand comme une tablette de chocolat.
想象一下,整个互联网上所有信息都可以放在一板巧克力大小介上。
L’Homme a industrialisé l’agriculture, mais sans les pollinisateurs, ses efforts agricoles seraient vains.
人类已经实现了农业工业化,但如果没有传粉介,他农业努力将徒劳。
Pour trouver un voyant, un médium ou un marabout, quelques clics sur Internet suffisent.
要找到一个千里眼、一个介或一个marabout,在互联网上点击几下就足够了。
Le moustique-tigre est potentiellement vecteur de la dengue, du Zika ou du chikungunya.
虎蚊登革热、寨卡病毒或基孔肯雅热潜在传播介。
Or, cet insecte est vecteur de plusieurs maladies, dont le chikungunya.
然而,这种昆虫多种疾病介,包括基孔肯雅热。
Il empêche la prolifération des pucerons, vecteur de la jaunisse de la betterave.
它可以防止蚜虫繁殖,蚜虫甜菜黄化病传播介。
La lutte contre le virus consiste essentiellement à éliminer son vecteur, les moustiques Aedes aegypti.
与该病毒斗争基本上消除其介,即埃及伊蚊。
L'émail ne se conçoit pas seulement comme un médium.
珐琅不仅被认为一种介。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释