Le Comité a créé un sous-comité juridique et un sous-comité scientifique et technique.
委会了一个法律组委会及一个科学和技术组委会。
Il prie les commissaires aux comptes de suivre la question.
委会请审计委会继续审查这一事项。
Le Comité examinera les demandes d'admission au Comité de l'information.
委会将审议加入新闻委会的申请。
Chaque commission ou comité peut constituer des sous-commissions ou sous-comités et des groupes de travail.
各委会可组委会和工作组。
Il demande que ces renseignements soient communiqués à la Cinquième Commission.
委会要求将此种信息提五委会。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请委会提名委会报告候选人。
Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.
委会还赞扬缔约国国家残疾人委会。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委会的职权范围将由委会核准。
Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.
经委会要求,向委会提了最新信息。
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité du commerce ».
部门委会现改名为:“贸易委会”。
Il compte que le Comité des commissaires aux comptes continuera de suivre la question.
咨询委会相信,审计委会将继续处理此事。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委会”是指大陆架界限委会。
La Commission aura également besoin du précieux concours du Comité consultatif.
委会还需征求咨询委会的宝贵意见。
Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
执行委会由担任委会主席的国家的代表主持。
Un sous-comité du coton a été créé pendant la session extraordinaire du Comité de l'agriculture.
在农业委会特别会议下了棉花组委会。
Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.
已了一个部长委会,称为难民资格委会。
Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.
他还会晤了技术组委会和三方委会成。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委会的活动受到最高国防安全委会的监督。
À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.
因此,委会及两个组委会应当发挥更大的作用。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委会和公民投票委会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少国际委员有所行动。
C'est l'administration américaine en charge de la sécurité du transport.
来自美国国家运输安全委员。
La commission départementale de conciliation en est une !
调解委员就其中之!
Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.
科学委员将负责监测疫苗接种的情况。
J'ai été nommé président du comité responsable de ce projet.
任命我当那个委员的主席。
Première étape, les bureaux de la Commission.
第阶段,委员办公室。
Ils élisent les membres de la Commission européenne.
他们选举欧盟委员的成员。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任国际奥委执行委员委员。
Oui ! répondirent d’une voix unanime tous les membres de la commission d’enquête.
‘的。’审查委员的全体委员异口同声地回答。
Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.
这个抵抗运动全国委员制定的。
Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?
-你为什么不来参加非法移民支持委员?
On retiendra à nouveau en mars un Conseil de planification écologique.
三月份将举行另次生态规划委员议。
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有没有这个资格由大学委员决定的。
Une décision évidemment accueillie avec une énorme satisfaction par la Commission.
显然种被接受的决定由委员极大的满意。
On voit que tu ne connais pas ces gargouilles de la Commission !
“你不了解处置危险生物委员那些怪人!”
Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.
请听萨瓦省旅游委员的蒂埃里·巴赞先生的介绍。
Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.
他可以咨询宪法委员来核实新法律否尊重宪法。
Qu'a-t-il été dit lors de ce conseil de classe Monsieur Bros ?
Bros先生,这次班级委员都说了些什么呢?
Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.
他将不得不等待国家难民委员处理他的案件。
Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.
法语国际奥林匹克委员65个成员国的母语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释