有奖纠错
| 划词

Ils pourraient également adopter des politiques qui autorisent la vente ambulante tout en garantissant l'ordre public et la fluidité de la circulation.

此外,可制订政策,容许在保证公众安全和不交通情况下进行买卖。

评价该例句:好评差评指正

De simples boeufs qui arrêtent des trains, et qui s'en vont là, processionnellement, sans plus se hâter que s'ils ne gênaient pas la circulation !

成群结队地过铁路,点也不着急,好象点不交通

评价该例句:好评差评指正

En vertu du nouveau texte, toute personne qui entrave ou bloque la circulation routière est passible de sanctions, même dans le cadre de manifestations associées à une grève.

新条款规定得对障或妨道路交通任何人进行惩处,即使是在与罢工游行中交通者也不例外。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne contreviennent pas à la loi sur les rassemblements et les manifestations, qui autorise tout rassemblement destiné à exprimer une position, dans la mesure où il ne perturbe pas la circulation, n'interdit pas l'accès aux lieux publics et ne bloque pas les rues.

这些行为符合格鲁吉亚集会游行法;该法律允许任何为发表意见而举行集会,只要该行动不交通、阻挡进出公共物体通道或阻塞街道。

评价该例句:好评差评指正

Les mines qu'Israël a laissées sur le terrain font tous les jours des morts et des blessés parmi la population libanaise, dont elles entravent les mouvements, et Israël refuse toujours de remettre la plupart des cartes des champs de mines qui sont en sa possession.

以色列留下地雷每天都使黎巴嫩人民死伤,交通;同时以色列仍然拒绝交出其所有大多数雷场标志图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dis-moi dix mots

Souvent c'est de la neige qu'on a fait fondre avec du sel pour ne pas empêcher la circulation.

会用盐把融化,以免

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接