有奖纠错
| 划词

Elle me regarde a-t-elle vue que je l’ai prise en photo ?! Trop rigolo !!!

她看着我。能否依然知道我拍了她?太好笑了!!

评价该例句:好评差评指正

Mon fils est mort ce matin, et tout le monde se marre!

我儿子今早死了,而所有人都觉得好笑

评价该例句:好评差评指正

Alons , je donnais un gage à Sophie .

所以,我给索菲一好笑,不是吗?

评价该例句:好评差评指正

Humour, je vous laisse choisir la langue qui vous convient!

好笑,我让你选择你想要的语言!

评价该例句:好评差评指正

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑

评价该例句:好评差评指正

Figurez-vous, messieurs. Que je ne trouve pas ?a dr?le du tout.

先生们,我不觉得这有什好笑的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉这件事太好笑了。这太滑稽了。

评价该例句:好评差评指正

M. Baali (Algérie), exerçant son droit de réponse, qualifie l'intervention de la délégation marocaine de tragi-comique.

Baali先生(阿尔及利亚)行使了他的答辩权,他称摩洛哥代表团的发言好笑

评价该例句:好评差评指正

Je ris… et continue mon chemin.

好笑,继续走我的路。

评价该例句:好评差评指正

Le vibrant appel à la paix et à la raison de l'émissaire spécial chinois Wu Sike m'a quand même fait marré...

此外,中国秘密特使吴思科要求和平的呼吁让我觉得很好笑

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps on avait peur des bactéries. c'était vraiment une phobie et l'idée était d'arriver au zéro bactérie tout au long de la production du produit.

长期以来,我们都害怕细菌,这是一怪癖,就是想要在整产品生产过程中,达到细菌含量为零。这有点好笑,因为法国人很喜欢红酒和奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Fix, à qui toute action de Fogg paraissait suspecte, le suivit sans se laisser apercevoir. Quant à Passepartout, qui riait in petto à voir la manoeuvre de Fix, il alla faire ses emplettes ordinaires.

费克斯对于福克的任何行动都发生怀疑,因此他也偷偷地跟着下了船。路路通看见费克斯在玩这种鬼把戏,忍不住在背地里好笑,他随后也上岸去买东西去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il lui jeta un coup d'œil, moitié amusé, moitié exaspéré.

他半好笑、半恼火地低头着她。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Attends, non mais moi aussi, un bon pet ça me fait marrer.

等等,不过我,一个屁好好笑的话,我也会笑。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Voilà et ça me faisait beaucoup rire, parce que c'était mon enfance vraiment.

对我来说这个的很好笑,那我的童年。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je peux le regarder honnêtement vingt fois d'affilée, je rigolerais toujours autant.

老实说,我能连续20,我总觉得非常好笑

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais dans les deux cas, les faux rires sont là, omniprésents.

无论好笑与否,假笑无处不在的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ben, je ne vois pas ce qu'il y a de drôle !

不出有什么好笑的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les deux sont à mourir de rire, surtout Pierre Richard.

这两个好笑了,尤其皮埃尔·里夏尔。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Qu'est-ce qui fait rire les Français ?

什么让法国觉得好笑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que toi, ça te fait rire ?

你觉得好笑吗?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Car les grandes comédies populaires ne triomphent pas seulement sur le terrain du rire.

因为大众喜剧不仅在好笑取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne vois vraiment pas ce qu'il y a de drôle !

“我实在不明白这有什么好笑!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était toujours sa bête de peur, un enfantillage dont elle souriait ensuite.

她像孩童般的恐惧心理自始至终都在作祟,以至于后来,她想起来都觉得好笑

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne pus m’empêcher de rire à cette idée baroque.

我想到这个古怪的思想,不禁好笑起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pour une raison quelconque, la vue du chat parut l'amuser.

出于某种原因,他觉得这只猫的样子很好笑

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Comme dans « péter » ? Midi qui pète ? Ca sonne rigolo.

就像 " 放屁 " 一样?正午在放屁?听起来很好笑

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Si son style choque, à l'époque, ses blagues ne passeraient plus, aujourd'hui.

尽管当时他的风格令震惊,但今天他的笑话就不再好笑了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tiens, c'est drôle, remarqua Keira, je ne lui ai pas demandé.

“对啊,好笑。”凯拉突然意识到,“我还没问过他呢。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, il n'y a pas de quoi rire !

没什么好笑的!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai bien réussi mon coup, c'est marrant.

我做得很棒,挺好笑的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Rogue n'avait pas goûté la plaisanterie.

斯内普似乎不觉得这有什么好笑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接