Le gouvernement s'attache également à mettre un terme à la féminisation du sida.
政府还在努力制止艾滋病性化。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近年出现了通信职业性化现象。
Les biens sont répartis selon qu'ils appartenaient à la femme ou à l'homme.
财产根据其性化还是男性化来分配。
Nous oeuvrons sans relâche à combattre la féminisation de la pauvreté.
我们大力向贫性化作斗争。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫性化是从孩待遇开始。
La féminisation de la pauvreté s'est accrue et on doit s'y pencher.
贫性化在增加并需要得到解决。
13.6.2 Les femmes ont leur propre rôle dans la culture.
2 妇在文化中作用已经性化。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说专业大多数都性化了。
16.5.2 Au sein de la famille, les rôles sont répartis en fonction du sexe.
2 家庭中角色被男性化或性化。
La féminisation de la pandémie est une réalité, surtout en Afrique.
该流行病性化是一个现实,尤其在非洲。
La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.
葡萄牙中央公共管理机构已经被高度性化。
Cette coiffure le féminise.
种发式使他性化了。
La féminisation de la pauvreté et la marginalisation des femmes exigent des actions immédiates.
贫穷性化和妇边际化需要迫切注意纠。
De même, au sujet de la féminisation de la pauvreté, se reporter à l'article 13.
还有,关于贫性化问题,见第13条。
Enfin, des progrès sont constatés en ce qui concerne la féminisation des noms de métier.
最后,在职业名称性化方面已经取得了进展。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该大流行病扩散和性化确实是令人深感关切一个领域。
Il importe de réagir rapidement à cette évolution de l'épidémie.
艾滋病毒/艾滋病性化要求人们立即对此作出应对。
Les rites et séances psychopédagogiques définissent des rôles stéréotypés des hommes et des femmes.
仪式和咨询仪式使得男角色和任务都更加男性化或性化。
Nous devons lutter contre la féminisation croissante de l'épidémie en autonomisant les femmes.
我们必须通过增强妇能力,与种流行病日益性化现象作斗争。
La féminisation accrue de l'épidémie exige clairement que l'on s'intéresse aux besoins particuliers des femmes.
种流行病性化程度越来越高,要求明确注重妇特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, il paraît que le « cyber-acheteur » se féminise.
是,网民似乎女了。
C'est un dessert de femme, ouais!
是,确实是个女甜点!
Je dirais que mon style est classique, féminin et simple, confortable.
我觉得我风格是经典,女,简约,舒适。
La femme aux pupilles plus larges a été décrite comme douce, plus féminine et jolie.
大瞳孔女义为温柔,更女并且漂亮。
A partir de 1750, la profession se féminise et se transforme complètement.
从1750年开始,这个职业变得更加女,并且完全改变了。
Alors ma première impression quand je regarde les deux, est un petit touche féminine là-dessus.
我一眼看这两道菜时,感觉它们带有一种微妙女气息。
J'essaie de mettre un peu de fraîcheur, de la féminité, une assiette un peu esthétique.
我希望整道菜清新、充满女美感,展现一种视觉上艺术感。
J'ai un rapport très ludique, à vrai dire, très enfantin et très féminin aussi avec la mode.
我以一种饶有兴致,其实就是孩童般女视角来看待时尚。
Beaucoup plus féminin, taille très fine accentuée par les basques, la poitrine haute, les épaules arrondies.
更女,通过衣服下摆更好地突出了纤细腰部,高胸,圆润肩部。
Les métiers typiquement féminise (infirmière, dactyle) sont en général moins bien considérés et plus mal payés que les autres.
一些明显女职业(如护士和打字员)通常不看好,工资较低。
Cette féminisation amène vite à sexualiser les elfes en les dotant d'une beauté à la fois fascinante et dangereuse.
这种女很快导致了精灵,赋予了她们既迷人又危险美。
Oui, en effet, c’est vraiment un métier féminin, mais j’ai quand même l’impression que les mentalités évoluent.
是,事实上,这真是一个女职业,但是我心态也确实进行了一系列演变。
Je peux dire la branche, donc féminin.
我可以说分支,如此女。
J'ai créé le prénom de Nicky Doll parce que j'avais besoin d'un nom qui était très féminin et très memorable.
我创造出Nicky Doll这个名字,因为我需要一个非常女且令人难忘名字。
Pour stigmatiser son côté féminin, son côté populaire.
污名其女一面,其受欢迎一面。
Mais attention, l'expression ne s'est féminisée que assez récemment.
但要小心,这种表达方式最近才变得更加女。
Car la pétanque se féminise aussi.
因为法式滚球也变得更加女。
C'est une image qui plait aux hommes, mais une image très féminine.
这是一个吸引男人形象,但却是一个非常女形象。
Compartiment 100% féminin... Comment ça va?
100% 女隔间...怎么样?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释